-
Comprehensive national strength
Comprehensive national strength Comprehensive national strength是綜合國力的意思,綜合國力是衡量一個(gè)國家基本國情和基本資源最重要的指標(biāo), 也是衡量一個(gè)國家的經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化、科技、教育、人力資源等實(shí)力的綜合性指標(biāo)。 我們來看2個(gè)例句: The competition among superpowers is after all the competition in terms of economic strength and the comprehensive national strength. 大國之間的競爭,歸根結(jié)底
2024-12-04 -
2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:美國商業(yè)
地對待其顧客的商家在競爭中打敗,因此顧客也能從競爭中獲利,所以B為正確案。 4.[A]?事實(shí)細(xì)節(jié)題。第4段第1句提到,商業(yè)與政府的不同之處在_商業(yè)是競爭性的,而政府是壟斷性的,也即有著絕對的控制權(quán),因此A為正確答案。 5.[B]?推理判斷題。第5段第3句提到,靠競爭而來的成功通常被看作是用來替代基于家庭背景的社會地位的成功的美國式的成功?!逼溲韵轮馐窃趧e的國家成功不是靠競爭,而是靠社會地位,因此B為正確答案
-
四級翻譯小白6周速成攻略
成自己前幾周積累在本子上的筆記和錯(cuò)誤認(rèn)真復(fù)習(xí)并鞏固記憶。這并不是無用功,而是對于之前1個(gè)月復(fù)習(xí)的總結(jié)。 綜合來看,整個(gè)翻譯的復(fù)習(xí)重點(diǎn)應(yīng)該放在第1~4周,也就是現(xiàn)在,這樣,臨考前的才有足夠的時(shí)間和精力,去做整套真題的訓(xùn)練。 以上就是今天的內(nèi)容啦,希望大家盡快開始復(fù)習(xí)~ 加油! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班
-
大學(xué)英語四級作文評分原則、標(biāo)準(zhǔn)及各分?jǐn)?shù)檔樣卷(建議收藏)
分。 4. 評分標(biāo)準(zhǔn) 2分——條理不清,思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯(cuò)誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯(cuò)誤。 5分——基本切題。表達(dá)思想不清楚,連貫性差。有較多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。 8分——基本切題。有些地方表達(dá)思想不夠清楚,文字勉強(qiáng)連貫;語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯(cuò)誤。 11分——切題。表達(dá)思想清楚,文字連貫,但有少量語言錯(cuò)誤。 14分——切題。表達(dá)思想清楚,文字通順、連貫,基本上無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。 [注:白卷,作文與題目毫不相關(guān),或只有幾個(gè)孤立的詞而無法表達(dá)思想,則給0分。] 5. 字?jǐn)?shù)不足應(yīng)酌情扣分: [注:1. 如題目中給出主題句,起始句,結(jié)束句,均不得計(jì)入所寫字?jǐn)?shù)。 2. 規(guī)定
2024-12-06 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Total export
Total export 作為經(jīng)濟(jì)增長的3大馬車之一,Total export(出口總額)對一個(gè)國家有重要的意義。 中國目前有世界一半以上的工業(yè)生產(chǎn)能力,衣食住行、各個(gè)品類的產(chǎn)品都能生產(chǎn),產(chǎn)業(yè)鏈條極其完備,所以也就成為了世界上最大的出口國。 我們來看2個(gè)例句: China accounted, on average, for almost half of the total export growth of the other East Asian economies last year. 平均來說,去年中國占了其他東亞經(jīng)濟(jì)體幾近一半的出口增長。 Exports to China
2024-12-03 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機(jī)
理了2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機(jī),一起來看看吧。 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機(jī) For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has been an intimate part of the culture, economy and religion, and nowhere more so than in Thailand. Unlike its African cousin, the Asian elephant is easily domesticated (馴化). The rare so-called white elephants have actually lent the authority of kingship to its rulers and until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.To the early Western visitors the country's romantic name was “Land of the White Elephant”. Today, however, the story is very different. Out of work and out of land, the Thai elephant struggles for survival in a nation that no longer needs it. The elephant has found itself more or less abandoned by previous owners who have moved on to a different economic world and a westernized society. And while the elephant's problems began many years ago, now it rates a very low national priority. How this reversal from national icon (圣像) to neglected animal came about is a tale of worsening environmental and the changing lives of the Thais themselves. According to Richard Lair, Thailand’s experts on the Asian elephant and author of the report Gone Astray, at the turn of the century there may well have beenas many as 100,000 domestic elephants in the country. In the north of Thailand alone it was estimated that more than 20,000 elephants were employed in transport, 1,000 of them alone on the road between the cities of Chiang Mai and Chiang Saen. This was at a time when 90 per cent of Thailand was still forest—a habitat (棲息地) that not only supported the animals but also made them necessary to carry goods and people. Nothing ploughs through dense forest better than a massive but sure-footed elephant. By 1950 the elephant population had dropped to a still substantial 13,397, but today there are probably nomore than 3,800, with another 1,350 roaming free in the national parks. But now, Thailand’s forest coversonly 20 per cent of the land. This deforestation (采伐森林) is the central point of the elephant's difficult situation, for it has effectively put the animals out of work. This century, as the road network grew, so the elephant's role as a beast of burden declined. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What can we know about African elephants from the passage? A. It is easy to tame them. B. It is hard to tame them. C. They are living a better life than Asian elephants. D. Their fate is quite similar to that of Asian elephants. 2. Thailand was once called “Land of the White Elephant” because_______. A. white elephant is rarely seen and thus very special B. white elephant was a national symbol until the 1920s C. white elephant has helped kings to gain the ruling authority D. this name was so romantic that it was popular among visitors 3. Why is the Thai elephant “out of work”, according to the author? A. Because the elephants are no longer useful to their owners. B. Because their owners are westernized and neglect them. C. Because the government pays little attention to the problem. D. Because there are too many elephants and too few jobs. 4. Which of the following statements is true about the elephant population at various times? A. There were 100,000 tamed elephants at the turn of the century. B. 20,000 elephants were employed in transport in Thailand at the turn of the century. C. By 1950 the elephant population in Thailand has been quite small. D. Today the elephant population is estimated at 5,150. 5. The passage is most probably from_______. A. a travel magazine B. a history book C. a research report D. an official announcement 參考答案: 1.[B] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。本題考查對比處。根據(jù)文章第l段第3句:和非洲象不同,亞洲象容易馴養(yǎng),言下之意就是:非洲象不易馴養(yǎng)。答案中用tame替代原文的domesticate,意思相同。選項(xiàng)A與原文意思正好相反;選項(xiàng)C,D原文根本未提到。 2.[B] 推理判斷題。根據(jù)文章第l段第4句中的“until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.”可知當(dāng)時(shí)白
2024-12-06 -
2024年12月英語四級聽力提分技巧之聽力篇章
成它們一一歸類,在做選擇題的時(shí)候,就不會出現(xiàn)胡亂猜測的情形。有時(shí),選項(xiàng)中會出現(xiàn)同一范疇內(nèi)的幾個(gè)短語,這些短語可能會涉及時(shí)間、地點(diǎn)、人物、數(shù)據(jù)等。這時(shí)也需要考生從筆記中確定答案。 3抓住文章主題句,快速了解文章主旨 在聽短文的過程中,要盡快抓住每篇文章的主題句,因?yàn)檫@些主題句概括了短文的主要內(nèi)容和中心思想,這樣就比較容易聽懂短文了,而且有時(shí)后面的考題就是對這篇短文中心思想的提問。主題句(topic sentence)一般出現(xiàn)在一段話的開頭或者結(jié)尾,它們對整篇文章起到了概括或總結(jié)的作用,同時(shí)這些主題句也是
2024-12-04 -
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:茶館
注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
2024-12-06 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮
2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國乃至世界建筑史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典。 Situated
2024-12-06 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:房屋建筑
目中的after Hugo,由該句是的stricter,better-enforced codes可知C正確。 2.[A] 第4段開始具體介紹the house,根據(jù)該段最后一句可知,這幢房子的木制結(jié)構(gòu)用長鋼筋加固了,因而特別結(jié)實(shí),故選A。 3.[D] 根據(jù)題干的數(shù)字可迅速定位至第5段首,第2、3句闡述這樣做的目的是“將房屋抬髙到暴風(fēng)雨巨浪之上,及讓巨浪能在屋下
2024-12-05