-
大學(xué)英語四級答題卡長什么樣?
全國大學(xué)英語四六級考試大綱明確給出了考試答題卡樣式,答題卡的填涂關(guān)系到考試成績,相信很多第一次參加四六級考試的小伙伴還沒有親眼見過它們的模樣,來目睹一下。 作文部分 作文題內(nèi)容印在試題冊背面,作答作文期間考生不得翻閱該試題冊。 聽力部分 聽力需要邊聽,邊成做題,聽力錄音播放完畢后,考生應(yīng)停止作答,監(jiān)考員將回收答題卡1,考生得到監(jiān)考員指令后方可繼續(xù)作答。選擇題均為單選題,錯選、不選或多選將不得分。 閱讀部分 此答題卡的分值呈遞進(jìn)式增長,切記是答題卡2 26~35題為選詞填空,分?jǐn)?shù)占比為5% 36~45題為長篇閱讀,分?jǐn)?shù)占比為10% 46~55題為仔細(xì)閱讀,分?jǐn)?shù)占比為20% 翻譯部分 同作文
2024-12-08 -
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計合作,在中國年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
2024-12-10 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Government revenue
Government revenue Government revenue是財政收入的意思。 它是指政府為履行其職能、實(shí)施公共政策和提供公共物品與服務(wù)需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國政府財力的重要指標(biāo),政府在社會經(jīng)濟(jì)活動中提供公共物品和服務(wù)的范圍和數(shù)量,在很大程度上決定于財政收入的充裕狀況。 我們來看2個例句: I said that smoking should be banned,but she thought that the tobacco industry is a very important source of government revenue. 我說吸煙應(yīng)該
2024-12-07 -
2024年12月英語六級作文預(yù)測:合作
實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫很簡單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會的發(fā)展,競爭日漸激烈。任何人都無法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來越多的人開始重視團(tuán)隊合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來提高人們的合作意識。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會才能變得更加和諧。
2024-12-09 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子
英語四級翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子 筷子由兩根長短相同的棍子組成,是中國的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)。筷子出現(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開啟了中國烹飪文化的變革,也是人類文明的標(biāo)志。此外,筷子對烹飪技巧的發(fā)展也起著推動作用。如今,筷子不僅是一種餐具,還成為一種獨(dú)特的文化形式,對于我們來說,筷子可以作為藝術(shù)品來欣賞、研究和收藏??曜与m小,但仍受到世界上許多人的推崇。一項有趣的實(shí)驗(yàn)表明
2024-12-09 -
英語一般現(xiàn)在時的語法知識介紹
接在動詞詞尾加-s. ask---asks work---works get---gets stay---stays (2)以字母s, x, ch, sh或o結(jié)尾的動詞,在詞尾直接加-es. watch---watches wish---wishes fix---fixes do---does go---goes pass---passes (3)以“輔音字母加 - y”結(jié)尾的動詞,要先變y為i再加-es. try---tries study---studies cry---cries fly---flies 2.不規(guī)則變化: be---- is are have----has 二、一般現(xiàn)在時用法 1. 表示經(jīng)常性,習(xí)慣性,永久性的動作或存在的狀態(tài). 通常與副詞sometimes, often, usually, always, every day (year, month ), once (twice, three times) a day,等時間狀語連用。 They usually go to school by bike. 他們通常騎自行車去上學(xué)。 I take the medicine three times a day. 我一天吃藥三次 She helps her mother once a week. 她每周幫她媽媽一次。 Mary’s father is a policeman. 瑪麗的爸爸是個警察。 There are 50 students in my class. 我們班里有50名學(xué)生。 2. 表示客觀真理,科學(xué)原理,自然現(xiàn)象,等客觀事實(shí)或格言,諺語等。 The sun rises in the east and sets in the west every day. 太陽每天從東邊升起從西邊落下。 Tomorrow is Tuesday. 明天是星期二。 三、一般現(xiàn)在時的句子轉(zhuǎn)換: (1)當(dāng)句子中有be動詞或情態(tài)動詞時,則把be動詞或情態(tài)動詞(can,could等等)提到主語的前面變成疑問句;在be動詞或情態(tài)動詞后面加not變成否定句. 例:①陳述句:She is a student. 疑問句→ Is she a student? 否定句→ She is not a student. ②陳述句:I can swim. 疑問句→ Can you swim 否定句→ I can not swim. (2) 當(dāng)句子中即沒有be動詞,也沒有情態(tài)動詞時,則在主語前加助動詞do (you,以及復(fù)數(shù)), does(單數(shù)she,he,it)變成問句;在主語后謂語動詞前加助動詞don’t(I,you,以及復(fù)數(shù)), doesn’t(單數(shù)she,he,it)變成否定句,助動詞后的動詞要變成動詞原形。 ①陳述句:We get up at 7:00 every morning. 我們每天早上7點(diǎn)起床。 疑問句→Do you get up at 7:00 every morning? 否定句→We don’t get up at 7:00 every morning. ②陳述句:She has a little brother. 她有一個小弟弟。 疑問句→ Does she have a little brother? 否定句→ She doesn’t have a little brother. 一般現(xiàn)在時英語句子今天就為就大家分享到這里,如果還想要學(xué)習(xí)的話,可以來網(wǎng)??纯?。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-15 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Population size
Population size Population size的意思是總?cè)丝跀?shù)。 它不分性別、不分年齡、不分民族,只要是有獨(dú)立的生命活動就包含在人口總數(shù)之內(nèi)。人口總數(shù)是人口統(tǒng)計中最基本的指標(biāo)。標(biāo)準(zhǔn)人口總數(shù),對于了解國情國力,制訂人口計劃和經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展計劃,進(jìn)行人口科學(xué)研究,都有十分重要的意義。 我們來看2個例句: This implies an "unusually small population size for a species spread across the entire Old World, " the authors write. 作者寫到,“這說明一個非常小的種群遍布
2024-12-06 -
英語四級考試作文評分標(biāo)準(zhǔn)及樣卷
)或減一分(即7分)。但不得加或減半分。 4. 評分標(biāo)準(zhǔn) 2分——條理不清,思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯誤。 5分——基本切題。表達(dá)思想不清楚,連貫性差。有較多的嚴(yán)重語言錯誤。 8分——基本切題。有些地方表達(dá)思想不夠清楚,文字勉強(qiáng)連貫;語言錯誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯誤。 11分——切題。表達(dá)思想清楚,文字連貫,但有少量語言錯誤。 14分——切題。表達(dá)思想清楚,文字通順、連貫,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 [注:白卷,作文與題目毫不相關(guān),或只有幾個孤立的詞而無法表達(dá)思想,則給0分。] 5. 字?jǐn)?shù)不足應(yīng)酌情扣分: [注:1. 如題目中給出主題句,起始句,結(jié)束句
2024-12-08 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Population growth rate
Population growth rate 作為人口大國,我國很重視Population growth rate(人口增長率)。 它是反映人口發(fā)展速度和制定人口計劃的重要指標(biāo),也是計劃生育統(tǒng)計中的一個重要指標(biāo)。人口的力量正在把世界分成兩部分:人口增長緩慢的地區(qū),生活條件正在得到改善;人口增長迅速的地區(qū),生活條件正在惡化。 我們來看2個例句: Obviously, Asia is a continent where the population growth rate was the highest in the world in the 20th century, which
2024-12-05 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化
2024年12月英語四級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動技術(shù)創(chuàng)新、加速知識轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競爭力的重要來源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型
2024-12-08