欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • LV開始賣蠟燭了,看了價格你會流淚

        面的金蓋子可以拿下來當(dāng)托盤,而且那個肩帶是能動的,這讓這款蠟燭可以像包包一樣被背來背去。 [en]And because each candle features identical packaging, different color wicks are used to?differentiate?each scent.[/en][cn]由于每一款蠟燭的包裝都是一樣的,所以不同的香型是由蠟燭芯的顏色來區(qū)分的。[/cn] [en]Red, blue, yellow, and green wicks are used to tell each candle apart.[/en][cn]總共有紅、藍、黃、綠四種顏色。[/cn] 這4個香型都是由 Belletrud 設(shè)計的,這位調(diào)香師從2012年開始就為LV設(shè)計很多獨家香型,這次4個香型的靈感分別來自四季。 [en]The L'Air du Jardin candle, for example, was inspired by the spring scent of "the first rosebuds from the garden," according to the press release. The Feuilles d'Or candle, however, is meant to smell like "scorched underbrush that permeates clothes during a walk in the woods," which seems appropriate for the fall.[/en][cn]比如,根據(jù)媒體報道,其中的“花園之息”這款蠟燭的靈感來自“春天花園里第一支玫瑰花苞”的香味。而“金色樹葉”則是像“林中散步時浸濕你來衣服的燒焦草叢”,這個用來代表秋天還是很合適的。[/cn] [en]For the winter, the Dehors Il Neige candle is scented like "the magic of snowflakes as they fall," and those who are missing summer weather can light the ?le Blanche scent, which was inspired by "the warm island sun steeped in a veil of white cotton."[/en][cn]至于冬天款的“外面下雪啦”則是要聞起來像“雪花落下時的魔幻味道”。而那些想念夏天的人則可以點燃“白色島嶼”,它的靈感來自“照耀在溫暖海島陽

      • 《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“公之于眾”

        動了。 【講解】 choke up 悶??;阻塞;說不出。 如遇到交通堵塞,用上這個也可以→tie up。Tie up扎綁;占用;停滯。 【例句】 [en]The traffic had been tied up for three hours.[/en] [cn]交通阻塞已有三個小時。[/cn] [cn]The road is now choked up with vehicles.[/cn] [cn]那條道路已被車輛阻塞。[/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 這些生活用品上的彩蛋,萌到心里去了

        Jason Bourne[/en][cn]是啊,如果你是杰森伯恩那樣的超級特工[/cn] [en]If you need to detain a burglar until the authorities arrive. This firewire cable can render approximately three perpetrators immobile when properly hog-tied.[/en][cn]如果你想在警察來之前捆住一個歹徒,這條光纖電纜大概可以降服三個壞人,如果你以正確的‘捆豬法’使用這條光纜的話。[/cn] 網(wǎng)友評論: [en]Their legal

      • 你描述、我來猜:老外的靈魂畫風(fēng)簡直爆笑

        無法翻譯的中文字前五名[/cn] [en]網(wǎng)友評論:literally translated, it's sky, ground, king, box box[/en][cn]逐字翻譯,這五個字的意思分別是,天空,大地,國王,箱子,箱子[/cn] ? [en]8. Legally Blonde, The Devil Wears Prada, Inside Out, Sliver Linings Playbook, Big Hero 6[/en][cn]《律政俏佳人》,《時尚女魔頭》,《頭腦特工隊》,《失戀自

      • 豆瓣8.9,這部劇讓你看到真正的心理學(xué)

        定在1977年,那時還是犯罪心理學(xué)和犯罪側(cè)寫在聯(lián)邦調(diào)查局FBI剛剛萌芽的時期。整個《心靈獵人》的劇情都圍繞著FBI特工霍爾頓·福特和比爾·坦奇以及心理學(xué)家溫蒂·卡爾展開,他們在FBI位于弗州Quantico的訓(xùn)練基地里建立起了FBI的行為科學(xué)研究部門。[/cn] [en]They interview imprisoned serial killers in order to understand how they think, with the hope of applying this knowledge to solving ongoing cases.[/en][cn]他們通過采訪那些被囚禁的連環(huán)殺手來理解他們的想法,希望能運用這里面所得的知識來解決那些正在發(fā)生的案件。[/cn] 年過40的比爾·坦奇一直在各地警局巡回演講,講的內(nèi)容是經(jīng)典案件的偵破過程以及從各種案件中總結(jié)出的犯罪模式, 而霍爾登·福特原本是外勤探員,在一次辦案過程中遇到棘手問題,被調(diào)崗擔(dān)任比爾同樣的工作。 都對研究犯罪心理學(xué)有興趣的兩人,最終以“了解瘋子內(nèi)心,才能更好地抓到瘋子”這樣的理由,說服領(lǐng)導(dǎo)讓他們兩人在地下室成立行為科學(xué)部門。 隨后,對他們的工作感興趣的心理學(xué)教授溫蒂·卡爾也加入工作小組。 霍爾登和比爾的工作日常就是到監(jiān)獄與各種變態(tài)殺人犯聊天,了解他們的心路歷程,對自己的認(rèn)知和對社會的認(rèn)知。 每一位“瘋子”讓他們尤其是霍爾登,刷新了對“變態(tài)”的認(rèn)知,他們要從這些或真誠或虛偽或充滿激情或戲謔的話中,尋找出“真話”,進而做出一套“心理模式”。 一開始自認(rèn)掌控全局的FBI探員,慢慢發(fā)現(xiàn)事情并非如他們所

      • 《神盾局特工》第四季后半季曝最新劇照!

        to introduce a third prominent new cast member with the first Life Model Decoy, named Aida (Mallory Jansen).[/en][cn]《神盾局特工》第四季前八集的焦點就是最新的惡靈騎士(Gabriel Luna飾)。當(dāng)大眾的注意力不再集中在惡靈騎士或者神盾局新局長Jeffrey Mace(Jason O’Mara飾)時,后半季的第三個突出的看點就是新卡司——第一個LMD,叫做Aida(Mallory Jansen飾)。[/cn] [en]Agents of S.H.I.E.L.D?season 4

      • 迪士尼為了提高女性員工的地位,做了點大事情

        產(chǎn)生漣漪效應(yīng)。”?[/cn] [en]“And that's what I've really loved about the program. Sure, for the women in the first cohort, there are many celebrities on campus. But also, for the rest of us, it's just been really affirming that we get to work at a company that would invest in a program like this.”[/en][cn]“這就是為什么我很喜歡這個項目。當(dāng)然,對于第一屆的女性參與者來說,班上有很多名人。但是,對于其他人來說,能夠在一家愿意投資這類項目的公司工作真的非常鼓舞人心。”[/cn] ? OK,來講講今天的詞 code 它作名詞的時候意思是“代碼”,而作動詞的時候表示“編程”、“寫代碼”。 ? 那么,我們來造個句子吧~ [en]In the event of the machine not operating correctly, an error code will appear.[/en][cn]如果機器運轉(zhuǎn)不正常,就會出現(xiàn)錯誤代碼。[/cn] ?

      • 的英文

        兵營,分遣隊,小艦隊 The senior captain of a naval squadron or merchant fleet. 海上船隊或商船船隊的隊長 The best squadron in each wing won a yellow pennant on a pole that was utterly worthless 各聯(lián)隊名列第一的中隊都獲得一面掛在旗桿上的黃色三角旗,這玩意一點價值也沒有。 Colonel Korn acted decisively to arrest what seemed to him to be the beginning of an unwholesome trend in Major Tom's squadron 科恩中校認(rèn)為這是梅杰少校的中隊里開始出現(xiàn)的一種不健康的傾向。為了防微杜漸,他果斷地采取了行動。 team是什么意思: n. 隊;組 v. (使)合作 This is a scratch team. 這是支臨時湊起來的球隊。 innovative team 創(chuàng)新性團隊 Our team tied the visiting team. 我們和客隊打平了。 group是什么意思: n. 組;團體;集團 v. 使聚集;將…分類,把…分組 grouping of data 資料歸類 They are a group of wakes. 他們是一群守夜的人。 This group could be subdivided into two small groups. 這個組可以分成兩個小組。 到滬江小D查看的英文翻譯>>

      • 《神盾局特工》第四季之菲茲西蒙斯的情感發(fā)展

        [/en][cn] 早在《神盾局特工》開播之初,廣大劇迷們就被Leo Fitz (Iain De Caestecker)和Jemma Simmons (Elizabeth Henstridge)這對CP所吸引。第四季里他倆的戀愛關(guān)系對彼此也很重要,只是他們對神盾局的犧牲暗淡了他們的關(guān)系。[/cn] [en]EW?recently interviewed showrunner Jed Whedon and asked about what the future holds for the fan favorite couple. He promises that the series return