《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“掛名職位”
【場(chǎng)景】在去蛋糕店的路上,兩姐妹談?wù)撝皠偘l(fā)生的事情,她們答應(yīng)蘇菲作她們的合伙人之一,畢竟蘇菲贊助了她們門店的錢。Max正為此事而后悔時(shí),Caroline覺(jué)得幸好是個(gè)沉默的合伙人,應(yīng)該對(duì)她們沒(méi)什么影響。
【講解】
silent partner:n.不過(guò)問(wèn)業(yè)務(wù)的合伙人。
figurehead:n.掛名的首腦,傀儡;裝飾船頭的人像。
play a role:起作用,扮演角色。
【例句】
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 稱霸口語(yǔ)角
- 傲慢與偏見(jiàn)第十一章