劇情:Kelly一家沒(méi)錢為死去的寶寶辦喪禮,Sister Monica Joan愿意將自己的出租車費(fèi)用省下來(lái)為寶寶辦喪禮。

Hint:

1、Mr Kelly; Bunty

2、采用英式拼寫。





There's no money for a funeral. They're having to bury baby Thomas in the coffin of a local woman who passed away last night.
I can't bear it for them.
There's a charitable fund. We can find the details for them and help them with their application.
Sister, Mr Kelly is far too proud. He'd see it as begging.
Then it shall come from us. We are their community. There can be no question of pride.
Afraid we do not have the resources to spare.
Then we shall use my taxi fund toward the funeral. I insist upon it.
But what about your family? They'll miss your visits. I shall make arrangements for my nephew and his children to visit me here. We could take lunches in the garden, providing the weather is fine. I believe the children are fond of the Bunty and lemonade. Please see both are in good supply.

他們沒(méi)錢舉辦喪禮,準(zhǔn)備將Thomas寶寶與一位昨晚去世的女士合棺一起埋葬。真為他們難過(guò)。
不是有慈善基金嗎,我們可以幫他們準(zhǔn)備申請(qǐng)資料啊。
修女,Kelly先生的自尊心太強(qiáng)了,他覺(jué)得這是在乞討。
那這費(fèi)用該我們來(lái)出。我們提供社區(qū)服務(wù)啊。這樣自尊心的問(wèn)題就不存在了。
我擔(dān)心我們沒(méi)有足夠的資金。
那就用我的出租車資金來(lái)辦喪禮。我堅(jiān)持如此。
那你的家里人怎么辦,他們會(huì)想你的。我會(huì)安排我侄子和他孩子來(lái)這里看我。天氣好的話,我們可以在這院子里用午餐。孩子們一定會(huì)喜歡班蒂,還有檸檬汽水。這些請(qǐng)一定要備齊。

這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>