你的飲食習(xí)慣屬英式還是法式?
來源:國(guó)際在線
2010-04-21 10:17
Britons are the world's biggest fans of fast food, just ahead of Americans, while the famously gastronomic French are the least attracted to quick meals, according to a study published last week.
上周公布的一項(xiàng)調(diào)查表明,全世界最愛吃快餐的是英國(guó)人,其次是美國(guó)人;而以高超烹飪技藝而著稱的法國(guó)人最不喜愛快餐。
The survey of 13 countries also confirmed growing concern over obesity worldwide, but noted different priorities and strategies in different parts of the world for tackling it.
此外,該項(xiàng)針對(duì)13個(gè)國(guó)家的調(diào)查證實(shí),世界各地的人們?cè)絹碓疥P(guān)注肥胖問題,但各國(guó)對(duì)這個(gè)問題的關(guān)注程度和應(yīng)對(duì)方法不盡相同。
"People are inherently contradictory and nowhere is it more obvious than on such a sensitive and important issue as their weight," says Steve Garton of polling body Synovate, who produced the survey jointly with the BBC.
該調(diào)查由Synovate民調(diào)機(jī)構(gòu)與BBC聯(lián)合開展。Synovate民調(diào)機(jī)構(gòu)的史蒂夫?加頓說:“人天生矛盾,而在體重這個(gè)敏感重要的問題上體現(xiàn)的尤為明顯?!?
"The results show there's a world of people who cannot deny themselves that hamburger or extra piece of pizza, but probably make themselves feel better by washing it down with a diet cola."
“調(diào)查結(jié)果顯示,全世界的人們似乎都無(wú)法抗拒漢堡或皮薩餅的誘惑,但可能用杯減肥可樂將它們沖下肚感覺會(huì)好些。”
In terms of fast food, 45 percent of Britons agreed with the statement "I like the taste of fast food too much to give it up" ahead of 44 percent for Americans and Canadians at 37 percent.
就快餐而言,45%的英國(guó)人選擇的是“我太喜歡快餐的味道了,簡(jiǎn)直無(wú)法割舍?!?;44%的美國(guó)人和37%的加拿大人同意該說法。
The French, long proud of their reputation for high-class cuisine, strongly disagree: 81 percent rejected the statement, followed by 75 percent of Singaporeans and 73 percent of people from Romania.
向來以高品位烹飪技藝而著稱的法國(guó)人強(qiáng)烈反對(duì)這一說法,81%的受訪者不同意該觀點(diǎn);新加坡和羅馬尼亞的這一比例分別為75%和73%。
"Britons love their fish and chips," Garton says.
加頓說:“英國(guó)人深愛他們的炸魚和炸薯?xiàng)l?!?
"French people take care of their image as a matter of course. Being thin is part of our culture and a point of pride," he says. "On top of this there is increasing awareness of the devastation obesity can cause to one's health."
他說:“法國(guó)人很注重自己的形象,這是件很自然的事。保持苗條的身材是我們文化的一部分,也是一種驕傲。此外,人們也越來越意識(shí)到肥胖給健康造成的危害?!?
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)! | ||
中級(jí)口譯春季班 | ||
高級(jí)口譯春季班 | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】 | ||
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 出國(guó)旅游