近日全球管理咨詢公司麥肯錫的一份報(bào)告指出,如果中國(guó)不采取有效的節(jié)水技術(shù)和措施,中國(guó)在未來(lái)二十年將面臨嚴(yán)重缺水問(wèn)題。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Water-intensive industrial sectors, such as thermal power, textiles, paper, iron and steel, have the most potential for water conservation, Joerss said.
尤茂庭(麥肯錫北京合伙人、該研究項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人)表示,火電、紡織、造紙及鋼鐵等耗水產(chǎn)業(yè)在節(jié)水方面可努力的空間最大。

在上面的報(bào)道中,water-intensive industrial sectors的意思是“耗水產(chǎn)業(yè)部門”,這些部門都屬于water-intensive industry(耗水產(chǎn)業(yè))。Intensive在這里的意思是“集中的,密集的”,例如我們所熟悉的labor-intensive industry(勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè))、capital-intensive industry(資本密集型產(chǎn)業(yè)),還有technology-intensive industry(技術(shù)密集型產(chǎn)業(yè))。Intensive還可以表示“集約經(jīng)營(yíng)的”,例如:intensive farming(集約農(nóng)業(yè))。

由于水資源分布不平衡,中國(guó)部分地區(qū)存在water deficit 或water shortage(缺水),在某些時(shí)候還會(huì)出現(xiàn)water scarcity(水荒),因此加強(qiáng)water conservation(節(jié)水)工作十分必要。除了可以采用water-saving technologies(節(jié)水技術(shù))或water efficient technologies(高效用水技術(shù))外,還可以build more sophisticated irrigation systems(更精密的灌溉系統(tǒng))和reuse industrial water(實(shí)現(xiàn)工業(yè)用水再利用)等。

新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)!
中級(jí)口譯春季班
高級(jí)口譯春季班
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)六月班】HOT!
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)五月班】