下載音頻MP3

Good morning, in less than an hour, aircrafts from here will join others from around the world. And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind. Mankind,uh, the word should have a new meaning for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. We will be united in our common interests. Perhaps it's the faith that today is 4th, July, and you will once again be fighting for our freedom, not from tyranny, oppression or persecution, but from annihilation. We are fighting for our right to live, to exist. And should we win the day, the 4th of July will no longer be known as the American holiday, but is the day when the world declared in one voice: “We will not go quietly into the night. We will not vannish without a fight! We are going to live on! We are going to survive!” Today we celebrate our independance day!


早安,一個(gè)小時(shí)之內(nèi),世界各地的軍機(jī)將會(huì)聯(lián)合起來,發(fā)動(dòng)人類歷史上規(guī)模最大的空戰(zhàn)。人類這個(gè)字眼,對(duì)我們而言有了新的涵義。我們不能再為小事而自相殘殺,要為共同利益團(tuán)結(jié)一致。也許天意如此。今天正是七月四日(獨(dú)立日),你們要再次為自由而戰(zhàn),不是為了反抗暴政或迫害,而是避免被消滅,是為生存的權(quán)利而戰(zhàn),為了生存。如果能夠勝利,七月四日將不再是美國的假日,而是世人一同宣誓之日:我們不會(huì)束手就擒,我們不會(huì)任人宰割,我們要繼續(xù)生存,我們要度過難關(guān)!今天,我們要慶祝獨(dú)立紀(jì)念日!

來源:

880G英語聽力資料高速下載