劇情:Chummy要回來(lái)了,大家在為迎接做準(zhǔn)備。Jane以為自己來(lái)到Nonnatus只是來(lái)填補(bǔ)Chummy的空缺,現(xiàn)在Chummy要回來(lái)了,她有些不知所措。

Hint:

1、Nurse Noakes; Fred; Jane; Nonnatus

2、 采用英式拼寫(xiě)。


I'm wondering what to do about my room.
Fresh flowers and new curtains?
I mean with Nurse Noakes and her husband coming to stay. It's only right Chummy should have her old room back.
Chummy wouldn't dream of it. That's your room now. I think Fred's clearing out another room, anyway.
And they might be with us for a while before they're rehoused. Their whole block was condemned.
Jane? What is it?
I suppose I was here to fill a gap, really, and, well, that gap was Nurse Noakes. So, I'm wondering what I do now there won't be a gap.
Jane, you're part of Nonnatus, in your own right, not filling a gap.
Quite impossible, anyway, as you'll see when she arrives next week.
Though to be quite blunt, her grasp of timing is a little loose.

我的房間要怎么辦?
弄點(diǎn)鮮花,換上新窗簾怎么樣?
我是說(shuō)Noakes護(hù)士和她丈夫就要回來(lái)了,那房間應(yīng)該還給Chummy才是啊。
Chummy不會(huì)要回去的,那是你的房間了。而且,F(xiàn)red會(huì)整理出另外一個(gè)房間的。
他們?cè)谥匦掳差D下來(lái)前,會(huì)和我們住在一起的。他們整個(gè)街區(qū)都被征用了。
Jane?怎么了?
我以為我是來(lái)填補(bǔ)空缺的,真的,填補(bǔ)Noakes護(hù)士的空缺。現(xiàn)在她都回來(lái)了,我不知道自己該做什么。
Jane,你是Nonnatus的一員啊,你有自己的位置,不是來(lái)填補(bǔ)空缺的。
況且你也填不滿,總之,等她下周回來(lái)你就知道了。
不過(guò)坦率的說(shuō),她的時(shí)間觀念還是有點(diǎn)松散的。

這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>