Simon Cowell變身貴族,即將受封為爵士
來源:英國每日郵報(bào)
2010-05-19 14:14
Simon Cowell is set to receive major gongs in the Queen's birthday honours list, senior sources in Whitehall have confirmed.
Simon Cowell即將成為女王生日會(huì)上的嘉賓,并接受榮譽(yù)勛章。
The pop impresario is set to become Sir Simon Cowell as a reward for his services to music and charity work.
這位音樂人可能會(huì)被封為爵士,作為他對(duì)音樂和慈善事業(yè)的獎(jiǎng)勵(lì)。
There had been speculation that the creator of Britain's Got Talent, the X-Factor and Pop Idol was due to be rewarded by David Cameron.
之前曾有猜測說Simon會(huì)受到新首相卡梅倫的嘉獎(jiǎng)。
But Downing Street sources denied that they had put his name forward.
但是首相府否認(rèn)了這一說法。
Allies of Gordon Brown also denied the popular public figure would feature on his resignation honours list.
Gordon Brown的朋友也否認(rèn)了Simon會(huì)成為他退休晚會(huì)上的嘉賓的說法。
But officials familiar with the nominations have revealed that Mr Cowell has been chosen after an exhaustive process in which names are proposed and vetted by secretive panels of mandarins.
但是知情人士透露說,Simon的確是女王邀請(qǐng)的客人之一。
He will make a trip to Buckingham Palace in June when the Queen's birthday honours are unveiled.
六月份他將前往白金漢宮,參加女王的生日宴。
A Whitehall source said: 'Simon Cowell is on the Queen's Birthday Honours List. "
白廳一位內(nèi)部人員說:“Simon Cowell的名字的確在受邀名單上。”
【中高級(jí)口譯暑期班】想備戰(zhàn)今年秋季的中高口考試?還是想好好利用兩個(gè)月的時(shí)間充實(shí)自己?天熱一樣能好好學(xué)習(xí),來滬江網(wǎng)校中高口暑期班體會(huì)一下吧!
快速入口:【高口暑期班】? 【中口暑期班】?
時(shí)間更充裕的你,就來特訓(xùn)班試試吧:【高口暑期特訓(xùn)班】 【中口暑期特訓(xùn)班】
暑期學(xué)習(xí)計(jì)劃有安排了嗎?怕熱怕曬的話就來滬江網(wǎng)校吧,足不出戶,自在學(xué)習(xí)!我們的暑期“強(qiáng)檔”已經(jīng)重磅推出了,愛學(xué)習(xí)的孩子們趕緊來看看吧!