作為“話(huà)題女王”,范冰冰每次出場(chǎng)都自帶“熱搜體”!前幾年,每次上紅毯,都能刷爆微博,也有了“紅毯女王”的稱(chēng)號(hào),簡(jiǎn)稱(chēng)“毯星”。

第64屆戛納電影節(jié)開(kāi)幕紅毯
范爺身著“仙鶴裝”

這兩年和李晨的戀情,也是分分鐘上熱搜。

#范冰冰李晨戀情曝光#
#范冰冰帶李晨回家見(jiàn)父母#
#范冰冰李晨出街秀恩愛(ài)#
......

(2016浙江衛(wèi)視跨年 合唱)

但最近,范爺似乎低調(diào)了。因?yàn)?..人家專(zhuān)注于好萊塢的發(fā)展!

今年,還上了美國(guó)《時(shí)代周刊》亞洲版的封面,配的文字就是“How China aims to take over Hollywood” 中國(guó)旨在接管好萊塢。

而《時(shí)代周刊》內(nèi)頁(yè)的文章,說(shuō)的是《中國(guó)如何重塑全球電影產(chǎn)業(yè)》,也就是最近很多的中美電影。

《時(shí)代周刊》對(duì)范冰冰是這樣介紹的:

Fan, 35, is China’s biggest celebrity, having ruled the screen since her teenage years.
范冰冰,35歲,是中國(guó)最大的明星,她從青少年開(kāi)始就開(kāi)始霸占中國(guó)的電視屏幕了。

(每年寒暑假,就霸屏)

Last summer, Fan starred in two blockbusters, one of which was Skiptrace, also featuring Jackie and directed by Hollywood-turned-Beijing transplant Renny Harlin. Another Fan vehicle, L.O.R.D.: Legend of Ravaging Dynasties, has made over $55 million since opening in September.
去年夏天,范冰冰主演了兩部票房大片。其中一個(gè)是和成龍一起主演,由雷尼·哈林導(dǎo)演的《絕地逃亡》。雷尼·哈林是一個(gè)從好萊塢轉(zhuǎn)戰(zhàn)到北京的外來(lái)導(dǎo)演。另一部她主演的電影《爵跡》,自9月份上映以來(lái),已收獲3.6億票房。

(《絕地逃亡》海報(bào))

There are also the cover-girl obligations for L’Oréal, Louis Vuitton and Cartier, among other luxury brands eager to associate themselves with Fan’s face in China’s market. Fan ranks as the world’s fifth best-paid actress, according to Forbes, nestled between Jennifer Aniston and Charlize Theron.
范冰冰還是歐萊雅、路易威登、卡地亞的封面女郎。眾多奢侈品都想借她這張臉,來(lái)開(kāi)辟中國(guó)市場(chǎng)。根據(jù)《福布斯》排名,范冰冰位列全球收入最高女星的第5位,在詹妮弗·安妮斯頓和查理茲·塞隆中間。

(Louis Vuitton 海報(bào))

She is so adored at home that plastic surgeons specialize in giving clients the Fan Bingbing look: outsize eyes peering out of a V-shaped face, like a cartoon princess ready for her selfie.
范冰冰很受(中國(guó)群眾)喜愛(ài)。整容醫(yī)生把“范冰冰臉”作為標(biāo)準(zhǔn),推薦給顧客。“范冰冰臉”:一張小“V”臉,配上一雙超大的眼睛,像個(gè)卡通公主時(shí)刻準(zhǔn)備著自拍。


雖然,范冰冰已經(jīng)拍了好幾部好萊塢大片,但她現(xiàn)在大多充當(dāng)背景角色。

2013年,在《鋼鐵俠3》里面的出場(chǎng)一閃而過(guò)。據(jù)《時(shí)代周刊》說(shuō),范冰冰出場(chǎng)是“中國(guó)特供”版,國(guó)外的版本根本就沒(méi)有這一幕。

(《鋼鐵俠3》劇照)

2014年,在《X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來(lái)》里面,她扮演了一個(gè)可以心靈運(yùn)輸?shù)淖兎N人——閃爍(Blink)。

(《X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來(lái)》劇照)

但貌似就只在開(kāi)頭出現(xiàn)了幾分鐘,然后臺(tái)詞是一句“hei~~”(那種模擬發(fā)射的聲音,大家自行體會(huì)...),看的英大尷尬癥都犯了...

而范冰冰本人對(duì)《時(shí)代周刊》記者說(shuō):10年之內(nèi)做到《X戰(zhàn)警》系列的女主角。(范爺還是那樣的霸氣?。?/p>

《X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來(lái)》宣傳期還接受了國(guó)外媒體的采訪(fǎng)。全程主持人是英語(yǔ)提問(wèn),范冰冰除了一個(gè)問(wèn)題用英語(yǔ),其他是用中文回答...

(視頻就不放了,大家有興趣可以去百度)

想去好萊塢發(fā)展,首先你的英語(yǔ)必須要過(guò)關(guān),不然你怎么說(shuō)臺(tái)詞...

下面這3個(gè)女明星,也是在好萊塢發(fā)展的,到底誰(shuí)的英語(yǔ)更好呢?


李冰冰

說(shuō)道范冰冰,我們一定也要說(shuō)說(shuō)李冰冰!最近,李冰冰也在好萊塢發(fā)展。

《變形金剛4》是大家比較熟知的一部好萊塢巨作。李冰冰在里面飾演一位險(xiǎn)被老板揩油的霸氣秘書(shū)。

(《變形金剛4》飾演蘇月明)

《變形金剛4》里面的人物造型,戲份都是李冰冰自己和導(dǎo)演協(xié)商,一步一步加戲,把一個(gè)原本只是“打醬油”的角色,逐步變成了女二號(hào)。

同時(shí),李冰冰的英語(yǔ)在大陸女星當(dāng)中,也還算不錯(cuò)了。之前參加了聯(lián)合國(guó)氣候峰會(huì),發(fā)表了全英文演講。

雖然有些發(fā)音不是很到位,但還是自信大方的,畢竟人家也不是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)出身。

而且聯(lián)合國(guó)的演講臺(tái),也不是你想登就能登的。


章子怡

說(shuō)到好萊塢,中國(guó)女星在好萊塢的代表——章子怡,必定不能少。

當(dāng)年,自《臥虎藏龍》在奧斯卡獲獎(jiǎng)后,章子怡就逐步往好萊塢發(fā)展了,似乎之前混得風(fēng)生水起。

(《臥虎藏龍》)

章子怡已經(jīng)4次登上過(guò)美國(guó)老派雜志《名利場(chǎng)》的封面,經(jīng)常是作為唯一的亞洲女星的代表。
《名利場(chǎng)》作為美國(guó)老派雜志,一般榮登封面的是好萊塢最火爆的影星,如“小李子”萊昂納多·迪卡普里奧、斯嘉麗·約翰遜等人均曾登此封面。

對(duì)于非美國(guó)演員來(lái)說(shuō),能夠登上這個(gè)封面也是被好萊塢認(rèn)可的一種標(biāo)志。

2005年,章子怡與凱特·布蘭切特、烏瑪·瑟曼、凱特·溫絲萊特等好萊塢著名女星同登特刊封面,而且還是比較中間的位置!

(2005年《名利場(chǎng)》好萊塢特刊封面)

2005年起,章子怡成為奧斯卡終身評(píng)委,主演好萊塢A級(jí)制作《藝伎回憶錄》,后憑此片入圍金球獎(jiǎng)影后!

當(dāng)然,她在好萊塢的發(fā)展,和她的閨蜜鄧文迪(世界傳媒大亨默多克的前妻)密不可分,給她介紹了不少好資源(包括男人)喲!

(左-章子怡 中-默多克 右-鄧文迪)

和兩位“冰冰”相比,章子怡的英語(yǔ)口語(yǔ)更好一些,口音不是很重。

來(lái)看之前她上節(jié)目時(shí),秀的英語(yǔ)。

湯 唯

我們的湯唯女神,最近也開(kāi)始在好萊塢發(fā)展了!2015年,和“雷神”一起主演了《駭客交鋒》,但票房不理想。

(《駭客交鋒》好萊塢發(fā)布會(huì))

湯唯在演完《色戒》后,就去了英國(guó)學(xué)習(xí)表演。回來(lái)后,拍了很多好作品。

其中,和玄彬(韓國(guó)男明星)合作的一部中韓文藝片《晚秋》,在第47屆韓國(guó)百想藝術(shù)大賞榮獲電影部門(mén)的最佳女主演獎(jiǎng),成為了韓國(guó)三大獎(jiǎng)歷史上第一位獲得最佳女主演的外國(guó)女演員。

(《晚秋》劇照 超有氣質(zhì))

2011年,陳可辛導(dǎo)演,甄子丹、金城武、湯唯合作主演了《武俠》。湯唯在該片首演村婦和媽媽。

(《武俠》劇照)

《武俠》入圍了戛納國(guó)際電影節(jié)“午夜展映”單元首映,湯唯同其他主創(chuàng)一起出席了電影節(jié)。

期間,接受了國(guó)外媒體的采訪(fǎng)。一口流利的英語(yǔ),聽(tīng)著真的很舒服,英國(guó)不是白去的!

在好萊塢發(fā)展,英語(yǔ)口語(yǔ)不過(guò)關(guān)真有些尷尬。所以,學(xué)好英語(yǔ)還是很必要的!?

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀(guān)點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。