湖南衛(wèi)視《百科全說》的熱播,掀起了一輪全民養(yǎng)生熱潮,“喝綠豆湯、生吃長條茄子可治疑難雜癥”、“生吃泥鰍可去虛火”等食療養(yǎng)生理念大行其道?!皬N房就是你家藥房”、“隔壁菜市場就是最好的醫(yī)院”,諸如此類的養(yǎng)生理念被國內(nèi)“最貴中醫(yī)”張悟本推出后,受到全民推崇,食療養(yǎng)生變得炙手可熱。

可惜,這樣一檔養(yǎng)生節(jié)目最近卻霉運連連。首先,節(jié)目嘉賓張悟本,其“老巢”前天被北京工商衛(wèi)生部門進行了突擊檢查,經(jīng)檢查確認(rèn),悟本堂沒有在相關(guān)衛(wèi)生部門登記注冊開辦中醫(yī)診所,其員工也無醫(yī)師資質(zhì),并非醫(yī)生。接下來,記者昨天又從湖南衛(wèi)視獲悉,《百科全說》從6月7日開始就將暫別熒屏,取而代之的是《智勇大沖關(guān)》。

誰會想到,一檔如此火爆的健康節(jié)目,竟會以這樣的方式收場。

(以上新聞來自新華網(wǎng))

小編:難怪最近綠豆價格那么高呢。不過說真的中藥在偶看來就是非常神奇的東西。啥辨證施治、整體而治、因人施治……安全不了解醫(yī)生診脈的原理。今天咱來用這機會學(xué)一下“中醫(yī)”的英語咋說。

首先我們來看這句話:

Traditional Chinese Medicine, also known as TCM, includes a range of traditional medicine practices originating in China. (中醫(yī)學(xué)是一種起源于中國,以古代中國的醫(yī)學(xué)實踐為主體的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。)

上文中的“Traditional Chinese Medicine”就是指“中醫(yī)”。

此外,“中藥”是“Chinese medicinal herbs”,比如說這句話:Have you ever decoct Chinese medicinal herbs?(您煎過中藥嗎?),主任醫(yī)師便是“attending physician”,例如:The directive creates an agreement between you and the attending physician.(該文件是你和你的主治醫(yī)師之間的法律協(xié)議。)

滬江網(wǎng)校夏季課程上線,足不出戶,和滬江網(wǎng)校一起天天向上,共同進步吧!

2010年12月CET【四級暑期特訓(xùn)班】

2010年12月CET【六級暑期特訓(xùn)班】