帶有爵士風(fēng)格的情人節(jié)歌曲:4 and 20
?
曲曲名:4 and 20
藝人:Joss Stone
專輯:Colour Me Free
年代:2009
風(fēng)格:爵士
介紹:?jiǎn)探z·史東(英文:Joss Stone,1987年4月11日-),是英國(guó)當(dāng)代靈魂樂(lè)歌手、創(chuàng)作歌手、演員。喬絲至今在全球已經(jīng)銷售一千一百萬(wàn)張,這使喬絲成為2000年代最暢銷的英國(guó)歌手和最暢銷的靈魂樂(lè)歌手之一。
據(jù)說(shuō)不該把浪費(fèi)時(shí)間在男人身上 甚至是這個(gè)男人
I've been trying hard to understand what it mean
一直以來(lái)我都在費(fèi)力理解 這句話是什么意思
Many more have come and gone, and it's a little hard to holding on
許多人來(lái)到我身邊以后又離我而去 留住他們的心是一個(gè)難題
To what could be, baby, should be baby, crazy all it's making me
寶貝 我該怎么辦 這快要把我逼瘋
我想堅(jiān)持不放手 然而曠日持久
It can't go on
無(wú)法繼續(xù)
一天有二十四個(gè)小時(shí) 你 只需要花一天向我證明
That your love has got the power, make me believe
你的愛(ài)情有種魔力 讓我相信
You take me where I want to be, four and twenty hours
二十四小時(shí)以內(nèi) 你可以帶我去任何我想去的地方
And that's me
這就是我
據(jù)說(shuō)羅馬不是一天建成的
They got nothing on the patience bed, it's taking me away
但是 他們?cè)诖采蠜](méi)有耐心 這讓我想逃離
See the shade of the hour glass, I'll slip it through your hand
看那沙漏的陰影 我會(huì)像沙礫一樣從你指縫滑落
Every grain has got to hurt you, takes you further from your chaise
每顆沙礫都會(huì)磨痛你的手指 阻撓你對(duì)我的窮追不舍
我想堅(jiān)持不放手 然而曠日持久
Either you're in or you're out
你是留下陪我 還是干脆走掉
一天有二十四個(gè)小時(shí) 你只需要花一天向我證明
That your love has got the power, make me believe
你的愛(ài)情有種魔力 讓我相信
You take me where I want to be, four and twenty hours, whooah
二十四小時(shí)以內(nèi) 你可以帶我去任何我想去的地方
And that's me
這就是我
所以每天
I walk out of my front door
我在屋外徘徊
And I'll be wishing it'll be
不停期待
That today is gonna be the day
就是今天
That you smile at my face and tell me something
你會(huì)笑意盈盈告訴我
Something that words cannot vow,
言語(yǔ)單薄 不夠起誓
And tell me that you love me
告訴我 你愛(ài)我
Tell me that you're gonna be a man
告訴我 你會(huì)變成一個(gè)大男人
And show up on me baby
再出現(xiàn)在我面前
你有一天時(shí)間 寶貝 我給你二十四小時(shí)
That's all you should need right now
你現(xiàn)在需要的就是這些
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (Four and twenty hours)
噢 二十四個(gè)鐘
To make me remember your love (Four and twenty hours)
讓我記得你的愛(ài) (二十四個(gè)鐘 抓緊時(shí)間啊……)
To make me believe (Four and twenty hours)
讓我相信 (二十四個(gè)鐘 抓緊時(shí)間啊……)
Make me believe that you're the man for me baby
讓我相信你我天造地設(shè)
Oooh, yeah
哦耶
寶貝 我不能相信你
I'm gonna be more than flowers on a try
我比花還嬌美香甜
(Four and twenty hours)
(二十四小時(shí))
(Four and twenty hours)
(二十四小時(shí))
(Four and twenty hours)
(二十四小時(shí))
Four and twenty hours, should be
二十四小時(shí) 應(yīng)該
It should be more than enough for you
應(yīng)該對(duì)你來(lái)說(shuō)綽綽有余 (這男的到底是行還是不行……)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英文歌曲
- 英語(yǔ)四級(jí)題型