1916年的今天,一個(gè)神奇的藝術(shù)流派在法國正是誕生,

這個(gè)流派叫“達(dá)達(dá)主義”(Dada)

他們講究隨意,隨意到都沒有人知道這個(gè)名字是怎么來的。

其中最著名的一件藝術(shù)品叫做《泉》,

出自藝術(shù)家杜尚(Duchamp [dju'?a:?],

標(biāo)題里說的男人就是他。

不過他的國籍其實(shí)一直是美國籍。

剛剛說的作品長這樣:

你沒有眼花,它就是個(gè)男廁所用的尿兜,杜尚直接去衛(wèi)浴市場(chǎng)買了一個(gè)尿兜,簽上字,然后放到了展覽館,真是驚世駭俗。

不過,我們也不能光覺得奇葩,任何藝術(shù)流派都是有它的歷史背景的,

當(dāng)時(shí)正在第一次世界大戰(zhàn)當(dāng)中,整個(gè)資本主義世界都在動(dòng)搖。

當(dāng)時(shí)的人對(duì)現(xiàn)有的世界感到很失望,對(duì)其背后的整個(gè)資本主義體制產(chǎn)生了質(zhì)疑,

于是,這些走在時(shí)代前沿的藝術(shù)家就決定通過達(dá)達(dá)主義來表達(dá)自己的反抗和沉思。

他們通過在藝術(shù)上離經(jīng)叛道、背離美學(xué),來表達(dá)對(duì)資本主義社會(huì)價(jià)值觀的反叛(the rebellion to capitalist values)

同時(shí)也借此抒發(fā)自己的對(duì)當(dāng)時(shí)世界的幻滅感(sense of void)


Void 這個(gè)詞可以像上面這樣與 sense 一起用,也可以直接單獨(dú)表示“空虛感”,比如:

to fill the void
填補(bǔ)空虛

另外,它也可以表示“重要事務(wù)的缺失”,比如:

The shutdown of the theme park left a void in this town.
那家主題樂園的倒閉給這個(gè)城市留下了一片空白。


那么,我們來造個(gè)句子吧~

Since I constantly eat to fill the void, I no longer know the word 'hunger'. Should I take that also as a void?
因?yàn)槲也煌5赜贸詠硖钛a(bǔ)空虛,我現(xiàn)在已經(jīng)不知道什么叫餓了。我是不是應(yīng)該把這也看成一種空虛呢?

再一次那么~

如果大家想知道各種亂七八糟的現(xiàn)代藝術(shù)流派到底是神馬,來聽英語君5分鐘給你科普完~?

?

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。