看《金剛狼2》學(xué)口語:沒有主人的武士
【影片介紹】
《金剛狼》位于加拿大的深山老林,背負(fù)著永生之苦的金剛狼羅根隱居于此,但每日惡夢不斷。在一次與獵人的沖突中,他得到東瀛女子雪緒的幫助,雪緒是羅根二戰(zhàn)期間的舊相識矢志田市朗派來的下屬,似乎不久于人世的老友渴望死去之間再見羅根一面??缭街匮蟮牧_根終于見到了虛弱的矢志田市朗,對方希望他能夠保護(hù)自己的孫女真理子。隨著老人謝世,葬禮上突然戰(zhàn)火點燃。羅根在雪緒的幫助下拼死救出真理子,兩人一起逃亡,并因此互生情愫。在逃亡途中,羅根意外發(fā)現(xiàn)他喪失了自愈的能力,金剛狼最大的危機(jī)降臨。
【選詞片段】
Mariko: This? will? help.
Logan: It’s? time. What?
Yashido: Please, take? it. Thank? you,? no. Two? hands. Japanese? sword? require? two? hands.
Logan: Like? that?
Yashido: That’s? it.
Logan: It’s? beautiful, Yashida. But? I? can’t? take? it.
Yashido: Please, thank? you.
Logan: Keep? it? safe. Keep? it? safe? for? me. Someday, I’ll? come? get? it. It’s? time. I? as? there? when? it? happened. It’s? time. I? as? there? when? it? happened. It’s? how? I? met? your? grandfather. We? hid? in? there.
Mariko:I? heard? the? stories. My? grandfather? would? say? what? happened? there? was? proof? that? everything? in? the? world? say. What? happened? there? was? proof? that? everything? in? the? world, find? peace. Eventually. The? man? can? recover? from? anything. Maybe? you,? too. You? don’t? sleep? very. You? call? out? in? the? night. Who’s? Jean? We? should? go? back. There’s? rain? coming. I’ll? make? tea? for? you. This? isn’t? right. You? need? this? tied? like? a? proper? samurai.
Logan: You? grandfather? called? me? a? ronin. A? samural? without? a? master.
【知識點】
it
真理子和羅根來到曾經(jīng)那個廢棄的井前,回憶起以前救矢志田的場景。當(dāng)時矢志田對羅根說,請他收下那把日本刀,日本刀要用兩只手來握,羅根說,,刀很漂亮,但是他不能收下。Take? it是收下的意思,常用于口語中。
2. call? out
真理子對羅根說,她曾經(jīng)聽過那個故事,還說她的爺爺說過無論發(fā)生什么,世界上的一切都會恢復(fù)的,或許你也可以,你晚上總是睡不好,總是在晚上大喊大叫。Call? out在這里是大喊的意思,除此還有召集,召喊的意思。
l
這個詞是浪人的意思。浪人,指游蕩無賴之徒。本指日本幕府時代脫離籓籍,到處流浪居無定所的日本窮困武士,亦稱浪士。一些富有心機(jī)的野心家,在朝鮮、中國進(jìn)行種種非法活動,通常也稱為浪人。
聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。
- 相關(guān)熱點:
- 電影世界
- 看電影學(xué)英語
- 手機(jī)英文