Commanders do not allow sexual intercourse on the International Space Station, it has been disclosed.

有消息稱,(美國宇航局的)指揮官日前做出明確表示,禁止宇航員在國際空間站發(fā)生性行為。

"We are a group of professionals," said Alan Poindexter, a NASA commander, during a visit to Tokyo, when asked about the consequences if astronauts boldly went where no others have been.

美國宇航局的指揮官阿蘭波因德克斯特日前在東京(出席發(fā)布會時)被問及如果宇航員發(fā)生太空性愛該如何處理時一臉嚴肅地說:“我們都是專業(yè)人士。”

"We treat each other with respect and we have a great working relationship. Personal relationships are not ... an issue," said a serious-faced Mr Poindexter. "We don't have them and we won't."

“大家互相尊重,工作關(guān)系良好,不會發(fā)生個人情感方面的問題。我們不會也不允許做那樣的事情?!?/div>
Mr Poindexter and his six crew members, including the first Japanese mother in space Naoko Yamazaki, were in Tokyo to talk about their two-week resupply mission to the International Space Station.

波因德克斯特曾于今年4月帶領(lǐng)六名宇航員飛赴國際空間站執(zhí)行為期兩周的空間站補給任務(wù)。這六名宇航員中包括日本首位太空媽媽山崎直子。

The April voyage broke new ground by putting four women in orbit for the first time, with three female crew joining one woman already on the station.

此次航天任務(wù)首次有四名女宇航員加入,其中一名女宇航員此前已駐扎在空間站。

Sexual intercourse in space may appear out of bounds, but astronauts have been known to succumb to earthly passions.

在太空發(fā)生性行為似乎不合情理,但據(jù)悉曾經(jīng)就有宇航員按捺不住自己的激情。

In 2007 former NASA astronaut Lisa Marie Nowak allegedly wore adult diapers when driving hundreds of miles across the United States without bathroom breaks to confront a suspected rival in a romance with a fellow astronaut.

2007年,美國宇航局女宇航員麗莎瑪麗諾瓦克為截住情敵,怕上廁所浪費時間穿著成人紙尿褲驅(qū)車幾百英里穿越美國大陸找對方對質(zhì),據(jù)悉兩人同時愛上了一個男同事。


Notes:
break new ground: to do something that has not been done before 有了新的突破;開創(chuàng)新局面; 別出新裁; 開辟新天地
例如:
The scheme says nothing new; it does not break new ground.
這個方案沒有新意,它沒有提出新的見解。

out of bounds: not reasonable or acceptable 不合理的;令人無法接受的。
注:在球類比賽中,指“出界”。
例如:
A serve or return that falls out of bounds in a court game.
界外球網(wǎng)球比賽中落入球場外的發(fā)球或回球。

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。