劇情:從圣經(jīng)上剪下來幾頁,認(rèn)為這是因?yàn)樗癖罎?,要求她做尿檢。

Hint:

采用英式拼寫

I can see that. Never been a reader, always been a doer. Books passed me by when I was young.
Books have been my friends. I do not intend to forget what they have taught me. Sister, I cannot deny that my memory is sometimes in need of refreshment. But once a thing is known, it could never be unknown. Can it?
No, Sister. You be careful with this edifice. Don't it falling on your foot.

這點(diǎn)我看得出。我從不喜歡讀書,總是喜歡行動(dòng)。年輕時(shí)就不愛讀書。
書籍一直是我的朋友。我不打算遺忘書本教會(huì)我的。修女,不可否認(rèn)我的記憶有時(shí)候需要復(fù)原。但一旦我掌握了一件事,就絕不會(huì)忘記,對(duì)嗎?
是的,修女。小心點(diǎn),我不希望這座大廈砸了你的腳。

這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>