每日一句英譯漢584 - That’s something.
這些詞的意思究竟是什么,你都了解嗎?千萬不要誤譯誤解鬧了笑話哦!“每日一句英譯漢”節(jié)目,專門挑選讓中國(guó)讀者容易誤解的“英語陷阱”,每天一句,跟我一起學(xué)習(xí)地道翻譯吧!
- A:The boss praised me for my hardworking.
?
?
?
嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】something
【誤譯】A:老板贊揚(yáng)我工作勤奮。 B:那是怎么回事?
【原意】A:老板贊揚(yáng)我工作勤奮。 B:那是很不錯(cuò)的事。
【說明】本例的something意為“很不錯(cuò)的事”而不是“某事、某物”^_^