世博與文化:“人體彩繪”的視覺語言
“街口創(chuàng)意繪畫聯(lián)盟”的兩位彩繪師現(xiàn)在在上海世博園為游客免費(fèi)進(jìn)行人體彩繪,吸引了眾多游客前來體驗(yàn)?!叭梭w彩繪”是近幾年來興起的新型身體裝飾藝術(shù),小編覺得,這比紋身好多了,有時(shí)候挺想去紋一個(gè)好看的圖案,但是又很難消除,這樣看來,人體彩繪還是更得人心一點(diǎn)。
“人體彩繪”用英語是怎么說的呢?其實(shí),這個(gè)詞來源于印度語:
Mehndi is the application of henna as a temporary form of skin decoration in India and Pakistan.
人體彩繪源于印度和巴基斯坦,是用指甲花染料在身體上進(jìn)行裝飾的一種方法。
mehndi就是“人體彩繪”啦,也可以說是一種skin decoration;上面句子匯總提到的henna,其實(shí)我們小時(shí)候都見過哦,就是指甲花,或者鳳仙花,它的汁液是可以用來染指甲的,想必不少小女孩都用過這種最簡單的方式來滿足自己的愛美之心吧。
后來,這種人體彩繪傳到西方國家,迅速成為一種時(shí)尚,也被稱為henna tattoo,不過,mehndi和tattoo還是有根本上的區(qū)別的。
其實(shí),中國京?。≒ekin opera)中的臉譜(facial painting)也算是一種mehndi,因?yàn)橐彩怯妙伭显谏眢w表面進(jìn)行涂抹。
彩繪在穆斯林國家的興起其實(shí)還是源于先知穆罕默德:
The use of henna and mehndi by Prophet Muhammad ensured its place in history and its popularity and acceptance among Muslims.
先知穆罕默德對彩繪的運(yùn)用使得這種藝術(shù)在穆斯林世界開始流傳。
(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語專題獨(dú)家轉(zhuǎn)載)
北京的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”>>???????? 中國玉文化之五德>>????
英語介紹《清明上河圖》>> ???????? 英語介紹圓明園>> ????????????? 英語介紹旗袍>>
英語介紹皮影戲>>????????????????????? 兩獲世博獎(jiǎng)項(xiàng)的清代鼻煙壺>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 英語國際音標(biāo)