墨西哥油污會(huì)擴(kuò)散到大西洋嗎?(雙語(yǔ)有聲)
作者:englishilove
來(lái)源:滬江論壇
2010-07-28 12:40
?
Are ocean currents likely to carry spilled oil to Atlantic?
EarthSky
Are ocean currents likely to carry oil from the BP spill out of the Gulf of Mexico and into the Atlantic? In early June, 2010 many news organizations reported that the answer was yes. They based their reports on a video from the National Center for Atmospheric Research, or NCAR – a computer simulation showing movement from the site of the BP oil spill in the Gulf of Mexico up the eastern seaboard of the U.S. and into the open ocean. But NCAR scientist Synte Peacock – who helped create the video – told EarthSky that it wasn’t depicting the movement of oil, but a color dye.
BP泄露的原油會(huì)在洋流作用下從墨西哥灣流進(jìn)大西洋嗎?很多新聞媒體都在2010年初6月初都做出了肯定的回答。他們報(bào)道的根據(jù)來(lái)自國(guó)家氣象研究中心(NCAR)的一個(gè)視頻資料——計(jì)算機(jī)仿真了從墨西哥灣BP原油泄露處向美國(guó)東海岸擴(kuò)散,進(jìn)入遼闊的海洋的運(yùn)動(dòng)過(guò)程。但是參與創(chuàng)建該視頻的NCAR科學(xué)家辛特?皮科克告訴EarthSky:該模型模擬的不是石油的移動(dòng),而是一種有色染料的移動(dòng)。
Synte Peacock: We didn’t try to simulate oil, so we put in a dye which is like a food coloring. It has no physical resemblance to crude oil.
辛特?皮科克:我們并沒(méi)有嘗試用原油去模擬,而是一種類(lèi)似色素的染料代替。它和原油不存在物理上的相似之處。
Dr. Peacock said that – within 6 months – a dye would travel to the Atlantic Ocean. Oil behaves differently for various reasons. But she said: We still think it’s very likely that oil will get into the Atlantic.
皮科克博士說(shuō):染料在6個(gè)月內(nèi)將擴(kuò)散到大西洋,因?yàn)榉N種原因,油污的擴(kuò)散的情況會(huì)有些不同,但我們?nèi)哉J(rèn)為油污抵達(dá)大西洋的概率是很大的。
If it does, she said, people shouldn’t expect oil to coat Atlantic beaches and wildlife. That’s because some oil will evaporate, be eaten by microbes, and become diluted in sea water. EarthSky also spoke with oceanographer Breck Owens at Woods Hole Oceanographic Institution, whose team has released an underwater robot to directly measure currents in and around the oil spill. He said Gulf currents are too unpredictable to make accurate forecasts of where the oil will travel.
她說(shuō):如果油污最終抵達(dá)大西洋,人們不必?fù)?dān)心大西洋海濱會(huì)被原油覆蓋,或野生動(dòng)物遭到涂炭,因?yàn)橛臀蹠?huì)蒸發(fā)一部分,被微生物分解一部分,及被海水稀釋一部分。EarthSky也采訪(fǎng)了伍茲霍爾海洋研究所的海洋學(xué)家布瑞克?歐文斯,他所在的團(tuán)隊(duì)安裝了安裝一個(gè)水下機(jī)器人,直接測(cè)量原油泄露處及其周?chē)罅鞯臓顟B(tài)。他說(shuō),海灣洋流的狀態(tài)變幻莫測(cè),很難對(duì)油污的擴(kuò)散趨勢(shì)做出準(zhǔn)確的預(yù)測(cè)。
聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 非限制性定語(yǔ)從句