成語(yǔ)翻譯:不倫不類(lèi)&步履維艱
不倫不類(lèi)
拼音:
bù lún bù lèi
解釋?zhuān)?/p>
不倫:不同類(lèi)。既非這一類(lèi),又非那一類(lèi),形容成樣子或沒(méi)有道理。
出處:
明·吳炳《療爐羹·絮影》:“眼中人不倫不類(lèi),阱中人不伶不俐?!?/p>
典故:
薛蟠從江南帶回兩大箱東西送給薛姨媽及薛寶釵,寶釵把其中的綾羅綢緞及洋貨等分別送給賈府的上上下下。趙姨娘也得一份,為了討好王夫人就到王夫人那里去夸寶釵貶林黛玉,但話說(shuō)得不倫不類(lèi),被王夫人白眼送回。
翻譯:
1. neither fish nor fowl
fowl的意思是家禽,這個(gè)俗語(yǔ)的字面意思是不是魚(yú)也不是禽,相當(dāng)于我們?cè)谥形睦锼f(shuō)的不倫不類(lèi)。
2. queer,形容詞,奇怪的
不倫不類(lèi)可以指某樣?xùn)|西不合常理,令人怪異,queer就可以表達(dá)這種含義。
類(lèi)似的形容詞還有unreasonable, strange等等。
步履維艱
拼音:
bù lǚ wéi jiān
解釋?zhuān)?/p>
指行走困難行動(dòng)不方便。
出處:
《宋史·章宗經(jīng)三》:“年高艱于步履者,并聽(tīng)策杖,仍令舍人護(hù)衛(wèi)扶之?!泵鳌ど劬罢啊兑挓粢蛟挕す疬w夢(mèng)感錄》:“念見(jiàn)劉,頸荷欠徽,手交木葉,顏色枯槁,步履艱難。”
翻譯:
1. 步履維艱的字面意思指行走不便,可以說(shuō)成have difficulties in walking/…
2. 步履維艱也可以用在更廣的范圍,比如經(jīng)濟(jì)走向,工作方向等等。
聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- CATTI翻譯考試
- CATTI資訊匯總
- 突破英文詞匯5000