7月31日,紐約萊茵貝克,美國前總統(tǒng)克林頓的女兒切爾西的婚禮當(dāng)日在阿托莊園舉行。

傳媒猜測這次世紀(jì)大婚要300萬至500萬美元埋單。據(jù)報道,在婚禮所需的各項(xiàng)物品中,僅購買鮮花一項(xiàng)就要花32萬英鎊,供客人住宿的帳篷開銷40萬英鎊,安保費(fèi)用13萬英鎊,餐桌椅和餐具支出7萬英鎊,結(jié)婚蛋糕價值7000英鎊。為招待400多位貴賓,切爾西將租用4至6輛帶盥洗室的大型豪華房車。新娘身穿價值1.6萬英鎊的婚紗,而她所佩戴的珠寶的價格則是婚紗的10倍。

(本文新聞內(nèi)容來源中國新聞網(wǎng))

滬江小編:寫這文之前看了好多新圖片,露天婚禮什么的,果然很奢華捏??瓤龋⒁饬貋?。我們來看看以上新聞中提到的一個詞,“房車”的英語該怎么說。

我們都知道,房車又稱“車輪上的家”,兼具“房”與“車”兩大功能,是一種可移動、具有居家必備的基本設(shè)施的車種。因此,我們通常用“motor home”來指“房車”,表示“a recreational vehicle equipped for camping out while traveling”。

我們通常都用car來表示汽車,不過如果確切一點(diǎn)的話,我們在街上看到的四門私家車或者出租車,應(yīng)該用“sedan”來表示。比如說:I want a standard sedan.(我要一輛標(biāo)準(zhǔn)型轎車。)

除此之外,sedan還可以表示“轎子”。比如說,“enter a sedan chair”就是“上轎”的意思。

(本文英文講解部分屬滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請寫明出處。)

看完英語學(xué)法語?克林頓嫁女兒 名流云集安??氨确鍟?>>