1、for the love of God

An?oath?of?shock,?exasperation,?annoyance,?frustration,?or?anger.?

一種咒罵,出于震驚、惱怒、煩惱、挫折或憤怒。“看在上帝的份上”,是不是很熟悉(????? ??),譯制片里常常能聽到哦!

e.g.?For?the?love?of?God,?I?didn't?even?see?that?car?coming!
我的老天,我壓根兒沒看到那輛車來了!

e.g.?Would?you?let?me?finish?my?story,?for?the?love?of?God?
你能讓我完成我的報(bào)道嗎,看在上帝的份上?

e.g.?Oh?for?the?love?of?God,?I?just?had?the?car?fixed?and?now?you’ve?put?a?dent?in?it!
哦看在上帝的份上,我才把車修好,而現(xiàn)在你就在上面撞了一個(gè)坑!

2、love me, love my dog

If?you?love?someone,?you?should?accept?everything?and?everyone?that?the?person?loves.?

如果你愛一個(gè)人,你就要接受那個(gè)人所愛的所有事物和所有人。也就是我們說的“愛屋及烏”啦~

A:?I?wish?you’d?keep?your?dog?out?of?the?house?when?I?come?over.
A:我希望在我過來的時(shí)候你能把你的狗放在屋子外。

B:?Love?me,?love?my?dog.
B:愛我,就要愛我的狗。(愛屋及烏)

e.g.?Most?of?Alice's?friends?didn’t?like?her?sister,?but?they?accepted?her?because?Alice?insisted,?"Love?me,?love?my?dog.”
Alice的朋友大部分都不喜歡她的妹妹,但是因?yàn)锳lice堅(jiān)持“愛屋及烏”,所以他們都接受了她。

3、love begets love

?If?you?behave?lovingly?to?other?people,?they?will?behave?lovingly?to?you.?

如果你親切地對(duì)待他人,他們也會(huì)親切地對(duì)待你。“投桃報(bào)李”

Child:?I?hate?Tammy!?She’s?always?mean?to?me.
孩子:我討厭Tammy!她總是對(duì)我很不好。

Father:?If?you're?nicer?to?her,?maybe?she'll?change?her?ways.?Love?begets?love.
父親:如果你再對(duì)她好一點(diǎn),也許她會(huì)改變她對(duì)你的方式。愛由愛生。

4、tough love

a?method?of?helping?someone?to?change?their?behaviour?by?treating?them?in?a?very?severe?way?

是通過一種非常苛刻的方式對(duì)待他人,以幫助他們改變行為方式的手段?!皣?yán)厲的愛”

e.g.?Learning from mistakes in Egypt, it should use?tough?love?to encourage better governance.
吸取埃及的教訓(xùn),應(yīng)該用嚴(yán)厲的愛來鼓勵(lì)更好的管理方式。

5、lord love a duck!

My?goodness!?(An?exclamation?of?surprise.)

我的天哪?。@訝的感嘆)

e.g.?Lord?love?a?duck!?How?that?rain?is?coming?down!
我的天哪!怎么就下雨了!

e.g.?Lord?love?a?duck!?Did?you?see?that?cat?chasing?that?dog?
我的天哪!你看到那只貓?jiān)谧纺菞l狗了嗎!

6、for love or money

Under?any?circumstances.?Usually?used?in?negative?sentences

在任何情況下。通常用在消極的句子里。“出于愛或金錢”

e.g.?I?would?not?do?that?for?love?or?money.
無(wú)論怎樣我都不會(huì)這樣做的。

7、love-hate relationship

a?relationship?of?any?kind?that?involves?both?devotion?and?hatred.

任何一種同時(shí)包含奉獻(xiàn)和憎恨的關(guān)系。“愛恨交加的關(guān)系”

e.g.?Since then, I have a?love-hate?relationship?with her.
那從以后,我對(duì)她愛恨交加。

e.g.?Most people admit to having a?love-hate?relationship?with the TV.
大多數(shù)人承認(rèn)他們對(duì)電視是又愛又恨。

8、head over heels in love (with someone)

very?much?in?love?with?someone.?

對(duì)一個(gè)人有很深沉的愛?!俺聊缬趷酆又小?/p>

e.g.?John?is?head?over?heels?in?love?with?Mary.
John深深愛著Mary。

e.g.?They?are?head?over?heels?in?love?with?each?other.
他們深愛著彼此。

9、love-tooth in the head

A?constant?need?or?yearning?for?love.?

對(duì)愛的持續(xù)需要或渴望

A:?"Stacey?always?seems?to?have?a?boyfriend.”
A:“Stacey似乎總是有男朋友?!?/div>

B:?"I?know,?she?really?has?a?love-tooth?in?the?head!"
B:“我知道,她真的是一個(gè)戀愛依存者?!?/div>

10、puppy love

mild?infatuation;?infatuation?as?in?a?crush.?(Used?especially?of?adolescent?relationships.)?

輕微的迷戀;一時(shí)沖動(dòng)的迷戀。(特別是用來形容青春期的關(guān)系。)

e.g.?Is?it?really?love?or?just?puppy?love?
那是真愛還是只是一時(shí)的沖動(dòng)?

e.g.?Look?at?them?together.?It?may?be?puppy?love,?but?it?looks?wonderful.
看到他們?cè)谝黄?。那也許是一時(shí)沖動(dòng),但看起來很美妙。

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。