古詩有云:忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。詩人想象力豐富,這里的梨花其實是雪,雪冒充了梨花。在這個啼鶯舞燕,生機盎然的最美四月天里,有一種植物相關(guān)卻在冒充雪。你懂的。本期咱們先來學(xué)學(xué)和楊絮、柳絮相關(guān)的口語表達,再為之后的“吃貨”主題開個頭。

談“絮”必備詞

楊絮

willow catkin
柳絮

be allergic to
對……過敏

mask
口罩

Notes: 1.楊絮、柳絮傻傻分不清很多年。英語君要在這里和大家分享一下這兩者的區(qū)別。楊絮和柳絮雖然顏色和質(zhì)地差不多,都是白白的,絨絨的,但本質(zhì)上非常不同。前者是楊樹的花,后者是柳樹的種子。小伙伴們驚呆了沒有?即使知道了兩者的區(qū)別,貌似對肉眼識別并沒有實質(zhì)性的幫助。Whatever.

How do we distinguish poplar catkin from willow catkin?
我們怎么分辨楊絮和柳絮?

Oh no! Willow catkin is everywhere.
天哪!到處都是柳絮。

2.楊絮是花,而且,據(jù)說柳樹的雄株產(chǎn)生花絮,雌株產(chǎn)生飛絮。花絮里可是有花粉的哦。小伙伴們對花粉、楊絮、柳絮過敏嗎?你會采用什么方法躲避這些過敏源呢?

She is allergic to pollen.
她對花粉過敏。

If you are allergic to poplar/willow catkin, you’d better wear a disposable mask.
如果你對楊絮/柳絮過敏,最好戴個一次性口罩。

disposable在這里的意思是“一次性的,用完即棄的”。例如:

Babies need to wear disposable diapers.
寶寶們得穿著紙尿褲。

聊完了紛飛的楊絮、柳絮,咱們來為下期做個預(yù)告,說說人見人愛的美食吧。聊美食,不得不提到一類人群。你懂的。吃貨!你是吃貨嗎?你身邊有人是吃貨嗎?你懂得吃貨的幸福嗎?最重要的是,你知道怎樣用英文表達“吃貨”嗎?英語君搜集了幾種“吃貨”的口語表達方式,小伙伴們以后聊天兒可以try一下。

foodie
非正式表達,美食家,吃貨

美式俚語,貪吃的人,嘴饞的人

美食家,貪吃的人

例句:

We call people who love to cook and eat foodie.
我們把喜歡做美食吃美食的人稱為吃貨。

He is really a chowhound.
他真是個吃貨。

My hometown is a gourmand’s heaven.
我的家鄉(xiāng)是吃貨的天堂。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。