? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
課程介紹:
? ? 在本系列課程中,圣母院大學(xué)提出了“你會(huì)為什么而奮斗”這一話題,主要圍繞學(xué)生們和教職人員的研究、學(xué)術(shù)成就和社會(huì)行動(dòng)力展開。本片采取紀(jì)錄片形式,采訪了很多不同的人。
學(xué)院介紹:
? ? 圣母大學(xué)(University of Notre Dame)創(chuàng)建于1842年,位于美國(guó)印第安那州的南灣市,是一所文理兼顧的著名私立大學(xué)。大學(xué)校風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)、純正,學(xué)生非常熱衷于各項(xiàng)志愿的社會(huì)工作,也有大量學(xué)生加入社會(huì)事務(wù)中心,幫助照顧老人及傷殘人員。

hint:
obstacles
Prafessor Carozza's
Paraguayan
outlaw
enlistment
Notre Dame ?
dignity ?
The Fighting Irish

(文中一律使用省略形式,如:they've, it's)

Achieving change required understanding of the obstacles that the government faced and then working with those government officials who were willing to change.
In 2006,due to Professor Carozza's diplomatic efforts,the Paraguayan government publicly acknowledged human rights violations and enacted legal reforms to outlaw the enlistment of child soldiers.
At Notre Dame we're trying to teach our students that law isn't merely an exercise of power.It has a larger purpose.That purpose is to serve the good and dignity of human persons.
The University of Notre Dame asks,"What would you fight for?"
Fighting for human rights.
We are "The Fighting Irish"

要做出改變需要理解困難所在,并且與希望做出改變的政府官員合作。
06年在科羅沙教授的外交努力下,巴拉圭政府承認(rèn)侵害人權(quán)并頒布法律禁止招收童工。
諾特丹想向?qū)W生說明法律不僅僅是執(zhí)行權(quán)力,它有更大的意義。那就是行善還有維護(hù)尊嚴(yán)。
諾特丹大學(xué)問道:“你為何奮斗?”
為維護(hù)人權(quán)而奮斗
我們是戰(zhàn)斗的愛爾蘭人