Scarlett: As God as my witness...as god as my witness they’re not going to lick me.I’m going to live throughthis and when it’s all over, I’ll never be hungry again.No,nor any of my folk . If I have to lie , steal,cheat,or kill, as God as my witness,I’ll never be hungry again.(Out of this complete defeat a new and mature Scarlett is born.)?

郝思嘉:上地為我作證,上帝作證,我是不會屈服的,我要度過這難關。戰(zhàn)爭結束后,我再也不要挨餓了。不要,我的家人也不要。即使讓我去撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證 ,我也不要再挨餓了。(從徹地的失敗中,一個嶄新的,成熟的郝思嘉站了起來。)   .......?

Scarlett: Tara! Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back . After all ,tomorrow is another day!?

郝思嘉:德園!家!我要回家。我要想辦法讓他回來。不管怎樣,明天是新的一天!?

片頭詞:
There was a land of Cavaliers and?
Cotton Fields called the Old South??
Here in this patrician world the?
Age of Chivalry took its last bow?
Here was the last ever to be seen?
of knights and their Ladies Fair,?
of Master and of Slaves??
Look for it only in books,for it?
is no more than a dream remembered,?
a Civilization gone with the wind...?
有一片騎士的土地,遍地棉花,?
人們稱之為古老的南方......?
這個貴族的世界,?
折射出騎士時代最后的光彩......?
這里有最后的騎士?
和他們的佳麗,?
最后的奴隸主和奴隸.....?
這一切只能在書中看到?
因為他們不過是記憶中的一場夢幻?
一個業(yè)已隨風而逝的文明...

更多詳情點擊訪問滬江口譯頻道

?

880G英語口譯必備資料高速下載
在線英語家教免費請回家