股神巴菲特的早餐,居然這么節(jié)儉?跟拍報(bào)道
誰(shuí)是世界上最會(huì)賺錢的男人呢?
其實(shí)我們今天要講的并不是世界首富比爾·蓋茨。
而是如今的第二富豪——股神沃倫·巴菲特(Warren Buffett)
比爾·蓋茨的很大一部分財(cái)富得益于他的微軟公司,而巴菲特是個(gè)純粹的投資人,所以如果按照投資賺錢的能力來(lái)說(shuō),他是世界第一。
至于他老人家是如何在早餐這件事上揮霍自己的財(cái)富的呢?
有媒體曾經(jīng)跟隨他做過(guò)一次報(bào)道,我們來(lái)看個(gè)視頻吧:
沒(méi)錯(cuò),巴菲特吃飯其實(shí)很節(jié)省,基本每天都是去麥當(dāng)勞打發(fā);而且他不光在吃這件事上不揮霍,在房子上也是,他現(xiàn)在住的房子還是那棟住了幾十年的老房子:
所有曾經(jīng)有人評(píng)價(jià)他說(shuō):他是世界上過(guò)得最不像富人的富人之一。
而在巴菲特看來(lái),世界上有太多人其實(shí)并沒(méi)有準(zhǔn)備好正確對(duì)待自己的財(cái)富,他們對(duì)于突如其來(lái)的財(cái)富表現(xiàn)出無(wú)所適從(overwhelmed)
巨大的財(cái)富可以成就一個(gè)人也可以毀了一個(gè)人,
英國(guó)媒體就曾經(jīng)跟蹤報(bào)道過(guò)那些贏得彩票大獎(jiǎng)的人,發(fā)現(xiàn)大部分最后變得比一開(kāi)始還窮。
英國(guó)最年輕的大獎(jiǎng)得主凱利·羅杰(Callie Rogers)獲獎(jiǎng)時(shí)只有16歲,她當(dāng)時(shí)得了190萬(wàn)英鎊,但等她26歲的時(shí)候,這筆錢已經(jīng)不到2000英鎊了。
OK,今天的詞 overwhelm 比較簡(jiǎn)單,它表達(dá)的是“讓人招架不住、讓人承受不來(lái)”。
那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~
?
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 一詞日歷
- 上海中醫(yī)藥大學(xué)