六一兒童節(jié)歌曲:一群漂亮的小馬
Hush-a-bye, don't you cry.
靜靜的,不要哭。
Go to sleepy little baby.
安心的睡覺吧,我的小寶貝兒。
When you wake, you shall have,
當你醒來的時候,我們會有,
All the pretty little horses:
一群漂亮的小馬:
Blacks and bays, dapples and grays,
有黑色的、棗紅色的、帶花紋的和灰色的,
Coach and six-a-little horses.
還有大馬車和六匹小馬。
Hush-a-bye, don't you cry.
靜靜的,不要哭。
Go to sleepy little baby.
安心的睡覺吧,我的小寶貝兒。
Hush-a-bye, don't you cry.
靜靜的,不要哭。
Go to sleepy little baby.
安心的睡覺吧,我的小寶貝兒。
When you wake, you shall have,
當你醒來的時候,我們會有,
All the pretty little horses:
一群漂亮的小馬:
Blacks and bays, dapples and grays,
有黑色的、棗紅色的、帶花紋的和灰色的,
Coach and six-a-little horses.
大馬車和六匹小馬。
Hush-a-bye, don't you cry.
靜靜的,不要哭。
Go to sleepy little baby.
安心的睡覺吧,我的小寶貝兒。