4.To hang out :To hang out(動詞)。如果有人問你通常在哪閑逛,他們是想知道當你有時間的時候,你通常都喜歡去哪。如果你的朋友問你你是否能和他們一起出去閑逛,他們其實是在問你是否有時間并且愿意和他們一起出去。那如果你問你的朋友他們正在做什么,而他們僅僅回答你在閑逛呢?這意為他們現在有時間并且沒有在做什么特別的事。
“Nothing much, just hanging out with Sally.” (In this case you can just use the word hanging without the out and say “Nothing much, just hanging with Sally.”)
“沒干什么,正在和薩麗一起閑逛呢”(在這種情況下你可以直接使用hanging省去out, “沒干什么,正在和薩麗閑逛呢?!保?/div>
And if it’s used as a noun? It refers to the place where you spend your free time.
如果用作名詞呢?它指你度過閑暇時光的地方.
Example 2)
例2
“Joey, where are you, guys.”
“喬伊,你們現在在哪呢?”
“We’re at our usual hang out. Come down whenever you want!” (It could mean their favorite café, the gym or even the park).
“在我們經常閑逛的地方,你想來的話隨時來!”(這里意為它們他們喜歡咖啡館,體育館或者是公園。)
5.To Chill Out: To chill out (動詞)。 每個人都喜歡chill out,那么chill out是什么意思呢?它僅僅意為放松,休息。通常情況下,你如果和一個以英語為母語的人交談out可加可不加,他們完全夠能夠明白你在說什么。
Example 1)
例1
“Hey Tommy, what are you guys doing?”
“嗨,湯米,你們在干什么呢?”
“We’re just chilling (out).”
“我們正在休息。”
Example 2)
例2
“Sue, what did you do in the weekend?”
“蘇,這周末你們都在干什么了?”
“Nothing much. We just chilled (out).”
“沒干什么,我們就休息了.”
But if someone tells you need to chill out it’s not as positive. It means that they think you’re overreacting to a situation or getting stressed about silly little things.
但是如果有人說你需要chill out,那么這就不是積極的意義了。這意為你對環(huán)境過度反應了或者你對一些微小的事情太在意了。
Example 3)
例3
“I can’t believe that test we just had. I’m sure I’m going to fail.”
“我無法相信我們已經考完試了,我確定我會不及格。”
“You need to chill out and stop thinking too much. I’m sure you’ll be fine.”
“你需要冷靜一下不要想太多。我確信,你沒有問題?!?/div>
6.Wheels :Wheel(名詞)我們知道許多東西都有輪子? – 汽車,摩托車,自行車甚至手推車,但是當某人討論他們的輪子的時候,他們正在說他們的車。
Example 1)
例1
“Hey, can you pick me up at 3?”
“嗨,你能在3點的時候來接我嗎?”
“Sorry, I can’t. I don’t have my wheels at the moment?”
“不好意思,我去不了,那個時間我車在不在身邊?!?/div>
Example 2)
例2
“Nice wheels!”
“這車真棒!”
“Thanks, it was a birthday present from my dad!”
“謝謝,這是給爸爸的生日禮物!”
7.To be amped:To be amped(形容詞)。如果你對某事amped,這說明你非常激動且迫不及待的讓這件事發(fā)生。
Example 1)
例1
“I can’t wait to see Beyonce live!”
“我真是迫不及待的想要看到碧昂斯的現場!”
“Me too, I’m amped.”
“我也是,我太激動了?!?/div>
It can also mean you’re really determined and you want something to happen. With this meaning you can also replace amped with pumped.
它還有一層詞意就是你真的做好決定了并且你確定你期待這件事的發(fā)生。有了這層含義你可以用pumped來替換amped。
Example 2)
例2
“I’m so amped for the game tonight!”
“我是如此的期待今晚的比賽!”
“Yeah, I’m sure you are!.”
“我知道你很期待!?!?/div>
8.Babe:Babe(名詞)。 如果你稱某人是babe,這意為你認為他不熱情且沒有吸引力。但是要注意你只可以在同人說話的時候使用這個詞。
Example 1)
例1
“What do you think of James’ new girlfriend?”
“你認為詹姆斯的新女朋友怎么樣?”
“Total babe! And you?”
“簡直無聊!你怎么覺得?”
“Agreed!”
“我也這樣想!”
9.Busted :(形容詞)。如果你逮捕了某人這就說明你的發(fā)現他做了不該做的事,說了不該說的話或者藏了不該藏得東西。The police bust people every day可以寫成they catch all the bad guys and charge them or put them in prison(他們抓捕犯罪分子,給犯罪分子定罪并且把他們關到監(jiān)獄里。)
Example 1)
例1
“Did you hear that Sam got busted speeding?”
“你聽說薩姆因超速駕駛被抓了嘛?”
“No, but I’m not surprised. I’m always telling him he needs to drive slower!”
“還沒聽說,但是我一點也不驚訝。我總是告訴他他應該開慢點!”
Example 2)
例2
“There were two kids who were busted cheating in their exams!”
“那兩個孩子因為考試作弊被抓了!”
“Really? What happened?”
“真的嗎?發(fā)生了什么?”
10.To have a blast:To have a blast(動詞)。Blast原意是指大爆炸。這是新聞中常見的一個詞組。但是如果你跟你的朋友使用這個詞,那它的意思就變的積極了,意為,某事非常棒,你度過了一段愉快的時光。
Example 1)
例1
“How was the Jack Johnson concert?”
“ 杰克·約翰遜的音樂會怎么樣?”
“It was awesome. Everyone had a blast.”
“簡直太棒了,每個人都很激動。”
Example 2)
[cn]例2
“Thanks for inviting me to your party last night, I had a blast.”
“昨晚感謝你邀請我去你的聚會,我度過了一段愉快的時光?!?/div>
“Thanks for coming and I’m glad you enjoyed it.”
“感謝你能來,很開心你喜歡這個聚會。”
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。