夏秋之交疾病多 調(diào)整習(xí)慣謹(jǐn)提防
With a chill in the air and leaves on the ground, autumn is definitely coming.
隨著空氣中摻雜的一絲涼意,隨著樹(shù)葉悄然落地,我們正慢慢踏入又一金秋。自然氣候迅速由濕熱轉(zhuǎn)為干燥,而人體也到了“夏秋之交”的分水嶺。這是身體極為“敏感”的時(shí)期,加上“秋老虎”(“秋老虎”用英語(yǔ)怎么說(shuō),點(diǎn)此來(lái)學(xué)習(xí)吧>>)的肆虐,人也變得極易倦怠乏力。中醫(yī)專家指出,夏秋之交,我們應(yīng)該根據(jù)氣溫變化,及時(shí)調(diào)整飲食和生活習(xí)慣,防止疾病趁虛而入。那么具體要如何做呢?今天我們就來(lái)看一下!
春困秋乏易疲勞
中國(guó)有句俗語(yǔ)說(shuō):“春困秋乏夏打盹?!保≒eople tend to feel sleepy in spring, doze in summer and feel tired in autumn.)隨著天氣變涼,人開(kāi)始感到疲倦無(wú)力(feel languid and weary),這就是我們所說(shuō)的“秋乏”(autumn weariness)。這是一種自然現(xiàn)象,在炎熱天氣結(jié)束的時(shí)候,人體也像大自然一樣要開(kāi)始陰陽(yáng)調(diào)和(the Ying and Yang begin to change)。
秋高氣爽,應(yīng)該是讓人感覺(jué)舒適的天氣。既然如此,人又為何會(huì)感到疲倦呢?那是因?yàn)槿梭w在夏季時(shí)過(guò)度消耗了能量(consume excessive energy)。到了秋季,雖然人體出汗減少(sweat less),體熱的產(chǎn)生和散發(fā)(the generation and diffusion of body heat)以及水鹽代謝也逐漸恢復(fù)到原有的平衡狀態(tài)(the water-electrolyte metabolism have gradually returned to balance),但這個(gè)過(guò)程卻使機(jī)體產(chǎn)生一種莫名的疲憊感,人體進(jìn)入了修養(yǎng)調(diào)整期(enter a period of rest and reorganization)。
雖然經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的調(diào)整與適應(yīng),秋乏會(huì)自然而然地消除,但為了不至于因此而影響工作和生活,最好還是采取相應(yīng)的防治措施(preventative measures against autumn weariness)。
首先,要有充足的睡眠(have enough sleep)。夏季時(shí)日長(zhǎng)夜短(daytime is long while night is short),氣候悶熱(hot and sweltering),許多人無(wú)法獲得足夠的睡眠。在炎熱天氣過(guò)去后,大家最好要在晚上10點(diǎn)前入睡,早上則早起。擁有充足的睡眠能夠避免在工作時(shí)感到困倦。如果條件允許,可以在午間打個(gè)盹。(If conditions permit, take a nap at noon.)
其次,要清談飲食(eat a bland diet)。少吃或不吃辛辣及燒烤類食品(pungent or broiled food),多吃雞蛋、魚(yú)、豆制品(bean products)等有助于蛋白質(zhì)攝?。╰he ingestion of protein)的食物。不吃含酸性物質(zhì)的油膩食品(greasy food),它們會(huì)使人更覺(jué)疲憊困乏。同時(shí)可以多吃蔬菜水果,多喝水,幫助酸的代謝(help metabolize the acid)。
第三,要多運(yùn)動(dòng)(do more exercises)。養(yǎng)成早晚鍛煉身體的習(xí)慣,如爬山、散步等都能幫助人從疲勞中恢復(fù)(helpful for recovering from fatigue),伸展運(yùn)動(dòng)(stretching)也很有效。但記得開(kāi)始時(shí)強(qiáng)度不宜太大,應(yīng)逐漸增加運(yùn)動(dòng)量,如果過(guò)度運(yùn)動(dòng),將會(huì)增加身體的疲憊感,反而不利于身體恢復(fù)。
第四,在室內(nèi)放置植物(keep plants indoor)。秋乏同缺氧也有關(guān)系(has something to do with lack of oxygen),因此,在室內(nèi)放置一些綠色植物制造更多氧氣(generate more oxygen),可以幫助緩解癥狀。吊蘭(chlorophytum comosum)就是一個(gè)不錯(cuò)的選擇哦。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)詞匯
- 30天背完四級(jí)高頻詞組