芭比娃娃居然也要安裝人工智能?!
來源:Fortune
2017-06-19 10:50
Mattel expects to grow three to four times in the more than $31 billion toys and games market in China by 2020 through digitally connected toys.
美泰公司(全球最大的玩具公司)希望借助數(shù)字玩具使其在中國(guó)玩具和游戲市場(chǎng)的收益到2020年可以增長(zhǎng)三到四倍,突破310億美元。
Mattel said its emphasis on e-commerce and repackaging its core brands as educational toys and connecting them to the internet would propel its position in the fragmented market.
美泰公司表示,他們注重電子商務(wù),還將其教育類玩具等核心品牌重新打包并接入互聯(lián)網(wǎng),這會(huì)使該公司在細(xì)分市場(chǎng)上占據(jù)有利地位。
Mattel has been revamping its toys, developing AI Barbie Holograms, smart sensors-enabled Hot Wheels cars and virtual reality powered View-Masters to make them relevant to millennial parents.
美泰公司改進(jìn)了它的玩具,開發(fā)了擁有人工智能的芭比全息影像,可安裝智能傳感器的火輪車,以及虛擬現(xiàn)實(shí)眼鏡,使這些玩具與千禧一代的父母息息相關(guān)。
The new, digitally connected toys will be launched globally in fall 2018, the company said on Wednesday.
該公司于周三表示,新型數(shù)字玩具將于2018年秋季在全球發(fā)行。
"In China, there is a real need for development of EQ, primary motor skills and social-emotional skills," Mattel's Chief Executive Margo Georgiadis said.
“在中國(guó),對(duì)于培養(yǎng)情商、運(yùn)動(dòng)技能、社交和情感技巧有著真正的需求,”美泰公司總裁馬戈·喬治亞迪斯說道。
Mattel also said it would launch a network of play clubs with retail spaces to sell its toys in a joint venture with investment company Fosun Group.
美泰公司還表示,它會(huì)與零售商共同搭建游戲俱樂部網(wǎng)絡(luò),通過與投資公司復(fù)星集團(tuán)共同成立的合資公司銷售其玩具。
The joint venture is the third major partnership after Alibaba and Baby Tree, aimed at promoting the company's educational products.
該合資公司是繼阿里巴巴和寶寶樹之后美泰公司的第三項(xiàng)重要合作,旨在推廣該公司的教育類產(chǎn)品。
"As we think about the opportunity in China ... it is driven by the basic fact that there are 210 million kids in China, while there are 55 million in the US," Georgiadis said.
“中國(guó)有2.1億兒童,而美國(guó)只有5500萬兒童,這一基本事實(shí)推動(dòng)著我們探討中國(guó)市場(chǎng)的機(jī)會(huì)……”喬治亞迪斯說道。
"Just the sheer size of the market ... it's an enormous market opportunity."
猜你喜歡
-
江江駕到:宮廷用語爆笑英文翻譯(解讀)
知道中國(guó)宮廷劇到了西方國(guó)家如何翻譯的嗎?本期的江江駕到,將帶大家穿越王朝,回到那個(gè)動(dòng)不動(dòng)就要掉腦袋的年代,因此一定要watch your words!快加入我們,領(lǐng)略前所未有的英文課,江江帶你Hi爆課堂!
-
國(guó)慶長(zhǎng)假結(jié)婚潮: "紅色炸彈"你收到了嗎?
剛剛過去的國(guó)慶十一長(zhǎng)假,很多童鞋們都在忙于參加婚禮中。除了要奔波于各種婚禮現(xiàn)場(chǎng),中國(guó)傳統(tǒng)的”紅包“也必不可少。中國(guó)的結(jié)婚旺季已經(jīng)來臨,婚禮行業(yè)也有不錯(cuò)的發(fā)展前景。