熱門事件學(xué)英語:北半球今冬將迎“千年極寒”
今年夏天,罕見的高溫襲擊北半球,從美東、歐洲到亞洲,都經(jīng)歷了有氣象記錄130年來最熱的夏天,但入冬后氣溫開始驟降,北半球氣溫可能要比往年偏低。氣象專家警告說,歐洲可能將面臨“千年一遇”的新低溫,中國等亞洲地區(qū)也可能難以幸免。這種異常氣候與干擾大洋暖流活動的“拉尼娜”現(xiàn)象有關(guān)。
英國氣象局也表示,蘇格蘭9月25日測得攝氏零下4.4度,是英國近30年來最寒冷的9月夜晚,未來恐怕要再面臨一個類似北極的寒冬。
(本文新聞部分來源揚(yáng)子晚報(bào))
滬江小編:明明今天夏天那么熱那么熱那么熱,現(xiàn)在又說冬天會“極寒”么囧……這是什么情況……
那我們在上文中看到的這個“拉尼娜”一詞,這是啥天氣現(xiàn)象呢?今天在這里咱一起學(xué)一下吧!
首先來看維基百科中的解釋:
La Ni?a] is a coupled ocean-atmosphere phenomenon that is the counterpart of El Ni?o as part of the broader El Ni?o-Southern Oscillation climate pattern.
During a period of La Ni?a, the sea surface temperature across the equatorial Eastern Central Pacific Ocean will be lower than normal by 3-5 degrees Celsius. In the United States, an episode of La Ni?a is defined as a period of at least 5 months of La Ni?a conditions.
The name La Ni?a originates from Spanish, meaning "the girl", analogous to El Ni?o meaning "the boy".(小編:看了解釋才發(fā)現(xiàn),原來“拉尼娜”是“厄爾尼諾”的妹子么囧。)
從上述解釋中,我們看到“拉尼娜”的英語就是“La Ni?a”,這個詞和“厄爾尼諾(El Ni?o)”一樣來源于西班牙語。
簡單說來,“拉尼娜”是指熱帶海洋溫度異常和持續(xù)變冷。而“厄爾尼諾”就是指熱帶海洋溫度異常和持續(xù)變暖了。在中國,一般來說,“拉尼娜”現(xiàn)象在秋冬季會使華南的東北季候風(fēng)較強(qiáng),使冬季氣溫比正常情況低。
(本文英文講解部分屬滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請寫明出處。)
點(diǎn)擊進(jìn)入熱門事件學(xué)英語專題,掌握即學(xué)即用的英語>>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 發(fā)揮英文怎么說