《初代吸血鬼》S1E9:今日最佳
聽說高考成績公布了?但是,這關(guān)你的事嗎?寶貝們兒還不快點來英語君懷里繼續(xù)追劇學(xué)英語?!
1.Father of the Year 年度最佳父親
Klaus在會議上向各吸血鬼保證不會利用他自己孩子的血來制造“混血兒”(狼人-吸血鬼的混合者),Haley因此諷刺地說Klaus是年度最佳父親,因為她內(nèi)心根本不相信。不過,話鋒一轉(zhuǎn),說道年度最佳blabla,不禁讓人想起了Grammy上的獎項,例如:
Record Of The Year(年度最佳制作);Album Of The Year(年度最佳專輯);Song Of The Year(年度最佳歌曲)
也讓人想起了一個經(jīng)常在Facebook,Ins上看到的縮寫:POTD---Photo of the Day(今日最佳的圖片)
也讓人想起了一個俚語表達(dá)——The order of the day ,最重要的事;請看例句:
2.Jack-up
Jack在美國的俚語中,經(jīng)常是虛指某人。(總感覺Jack莫名躺槍,好慘哦),而Jack-up居然有很多種意思!
(1)(美國俚語),搶劫攔截。例句:
(2)用作動詞:提高,增加。例句:
3.粗暴好用的詞——Noted你不知道的簡單用法
看了上面的臺詞,不知道小寶貝兒們有沒有注意到,他們都是用了“noted”這個詞。而Well noted 更是老外經(jīng)常說的一個口頭語,沒看到Klaus的Diego小哥都說了這么一句臺詞嗎?
Noted with thanks:商業(yè)文書或信函用語,表示“已知悉,并表示感謝”,相當(dāng)于中文口語中的“收到,謝謝”。是比較隨意的說法。
一般來說,在商務(wù)場合,收到別人的信函或者通知后,出于禮貌應(yīng)向?qū)Ψ奖磉_(dá)已經(jīng)收到對方來函這件事,而又沒有什么特別需要回信的內(nèi)容,就會回這句話。但是這并不是特別禮貌的或者尊敬的說法,只是輕微的表示知道和感謝。而國外教授就經(jīng)常用這一句回復(fù)學(xué)生的郵件。但是最好不要用它來回復(fù)上級、客戶或地位比自己高的人。同樣的情況下,更為尊敬的說法可以說成:Well noted with much appreciation/gratitude.
4.Fall for someone.愛上某人
哈哈,這時候就可以用上fall for somebone 的表達(dá)了!Fall for someone 的含義和 fall in love with someone 相似,用來表達(dá)對某人產(chǎn)生了愛意,迷戀上了某人,而且是非常強烈地被這個人吸引住了。請看例句:
(說到這里,不禁想起了霍建華哥哥和林心如阿姨,十年好友蛻變成真愛的好例子呀……)
然而,注意哦,F(xiàn)all for something 的意思是被某事迷惑了或是被算計了、上了當(dāng),信以為真。請看例句:
這次的分享先到這里了,咱們下周再見~
?
- 相關(guān)熱點:
- 美劇
- 英語口語練習(xí)
- 美國英語
- 英語口語對話Topic
- 托??荚囐M用