100年前的生活妙招:燉菜時(shí)如何頂起鍋蓋?
作者:Giedre
來(lái)源:BoredPanda
2017-07-28 00:45
People don't often look back on the early 1900's for advice, but what if we could actually learn something from the Lost Generation?
通常人們不會(huì)為了求取生活妙方而去回顧20世紀(jì)初的年代,不過(guò)如果那個(gè)“垮掉的一代”真的能對(duì)我們有所助益呢?
The New York Public Library has digitized 100 "how to do it" cards found in cigarette boxes over 100 years ago, and the tips they give are so practical that millennials reading this might want to take notes.
紐約公共圖書館將一組100多年前的香煙盒上的“生活妙招”卡片進(jìn)行了數(shù)字化處理,這些卡片上的小貼士實(shí)在太實(shí)用了,二十一世紀(jì)的我們看到了也會(huì)多加留意!
How to Keep Saucepan Lids Raised
燉鍋?lái)斏w小幫手
A useful little article for keeping the lid of a saucepan raised can be made out of an ordinary clothes peg.Drive a tack into the top part of the peg and the fix the peg over the edge of the suacepan as if it were the clothes-line. The lid rests on the tack and is thus kept open.
用普通的晾衣夾就做一個(gè)能頂住燉鍋鍋蓋的小神器!在晾衣夾的上部塞入一個(gè)圖釘,然后像夾曬衣繩那樣把晾衣架夾在燉鍋的邊緣上。鍋蓋被圖釘撐住,就能保持開著的狀態(tài)了。
?
(翻譯:小木)
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 人生勵(lì)志
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)教程