Forever discounts
永享折扣

A kind of coupon card called "VELO" has become another ideal choice for many money savers. It provides all-round discounts while dining out or shopping in general.
對(duì)于“省錢一族”來(lái)說(shuō),一種名為“維絡(luò)城”的優(yōu)惠卡成為另一種理想之選。無(wú)論外出就餐還是購(gòu)物,使用該卡都能享受各式各樣的折扣。但目前只有一些大城市擁有這種打折服務(wù)。而一些生活在欠發(fā)達(dá)地區(qū)的學(xué)生在縮減日常開銷方面則是自有妙招。

Cao Zuyang, a student at the University of Electronic Science and Technology of China, often searches for sales online and buys things together with friends to cut down on delivery costs. Cao once wanted to buy an electro-magnetic oven, which was on sale at a shopping website. He then asked five dormitory roommates to pitch in for the oven. Each student only paid 25 yuan.
來(lái)自中國(guó)電子科技大學(xué)的曹祖洋(音譯)表示,他經(jīng)常上網(wǎng)搜尋折扣信息,然后和朋友團(tuán)購(gòu)以節(jié)省運(yùn)費(fèi)。一次,他想在網(wǎng)上買一款正在促銷的電磁爐。隨后,他發(fā)動(dòng)其他五個(gè)室友一起拼購(gòu),平均每人只花了25元。