威廉王子辭去飛行員,開始全職當(dāng)皇室了...
作者:LUCY CLARKE-BILLINGS
來源:鏡報
2017-07-28 12:09
Prince William will begin his last shift as an air ambulance pilot this afternoon before moving on to life as a full-time member of the royal family.
今天下午威廉王子將最后一次擔(dān)任救護飛機的飛行員,之后他將用全部的時間來履行其皇室職責(zé)。
The Duke of Cambridge announced in January he would be ending his career with the East Anglian Air Ambulance (EAAA), and has clocked-up more than two years flying medical crews to emergencies from a base at Cambridge Airport.
劍橋公爵于一月宣布他將結(jié)束自己在東安格利亞空中急救隊的工作,而且他已在劍橋機場一個基地的緊急飛行醫(yī)療隊中工作了兩年多。
The Duke joined EAAA as a pilot in March 2015 and after completing an initial period of job specific training involving simulator, aircraft and in-flight skills training, he began piloting his first operational missions in July 2015.
劍橋公爵于2015年3月加入了東安格利亞空中急救隊,成為了一名救護機飛行員。在完成了包括模擬器、飛行器以及飛行技巧等初期專項工作培訓(xùn)后,他于2015年7月執(zhí)行了首次飛行任務(wù)。
Throughout his service William has been based out of Cambridge Airport, as part of a team including specialist doctors, critical care paramedics and pilots providing emergency medical services across Bedfordshire, Cambridgeshire, Norfolk and Suffolk.
在他服務(wù)于救護隊期間,威廉王子一直駐扎在劍橋機場。他們的團隊里有專業(yè)醫(yī)師、急救護理人員以及飛行員,并為貝德福德郡、劍橋郡、諾??丝ず退_??丝ぬ峁┚o急醫(yī)療服務(wù)。
A statement issued at the time by Kensington Palace said William and Kate wanted to increase their official duties on behalf of the Queen and their charity work, which would mean more time in London.
當(dāng)時肯辛頓宮發(fā)表了一篇聲明,表示威廉王子和凱特王妃想要為女王分擔(dān)更多公務(wù),并開展更多的慈善活動,這意味著他們會花更多的時間呆在倫敦。
The Duke of Edinburgh has announced he will step down from his public duties this summer, which is likely to see all members of the monarchy carrying out more engagements in support of the Queen.
今年夏天愛丁堡公爵宣布他將不再擔(dān)任公職,因此所有的皇室成員很可能都會承擔(dān)更多的皇室職責(zé)來支持女王。
The Duke said in the statement in January: "It has been a huge privilege to fly with the East Anglian Air Ambulance.”
劍橋公爵在一月份發(fā)表的聲明中表示:“我很榮幸能夠為東安格利亞空中急救隊效勞。”
"Following on from my time in the military, I have had experiences in this job I will carry with me for the rest of my life, and that will add a valuable perspective to my royal work for decades to come."
猜你喜歡
-
放棄高薪去貧民窟支教,他把95%的學(xué)生送進名校!
38歲的他曾經(jīng)是一位律師。他辭去了薪水高達六位數(shù)的工作,到英國最貧困地區(qū)(倫敦東區(qū))成為了一名中學(xué)校長,并在就任的第一年內(nèi)就將學(xué)校里95%的學(xué)生送入頂尖名校。
-
溫情一幕:長頸鹿向臨終管理員吻別
近日,荷蘭動物園的一只長頸鹿向一名臨終維修工吻別。該維修工名叫馬里奧,先天智力低于常人。他在該動物園工作了一生,但由于身患癌癥即將離開人世。于是,動物園的工作人員便決定為他舉行一場告別儀式,長頸
-
奧運好創(chuàng)意:讓倫敦出租車變身特色旅館!
多年來,為了準(zhǔn)備倫敦要舉辦的最大的體育賽事,這座城市正變得越來越富有創(chuàng)造力。David Weekes是一名全職出租車司機,他已經(jīng)將自己那輛標(biāo)志性的黑色出租車改裝成了一件單人旅館。
-
杰克遜的私人醫(yī)生莫里將自首
Dr. Conrad Murray expects to surrender to Los Angeles authorities this week on charges relating to the death of Michael Jackson, his lawyer said Tuesday. 康拉德莫里醫(yī)生的律師在周二說,預(yù)計本...