You’ll Never Believe Exactly How Much it Costs to Light the Eiffel Tower Every Day
猜猜看:埃菲爾鐵塔亮燈要“燒”掉多少錢

The Paris skyline is famous for its, well, lack of skyline. Up until 2010, the city of lights had a banon how tall a new building could be, limiting most new structures to below 37 meters, or about 11 stories. The rules have recently been relaxed, but the progress has been far from Dubai-like.
巴黎天際線素來出名,原因竟然是由于人們看不見它的天際線。直到2010,巴黎政府開始限制新建筑的高度,規(guī)定部分新建筑不能高于37米或建筑層數(shù)不能超過11層。最近這一政策的限制有所放寬,但仍不如迪拜那樣寬松。

As a result, Parisians and tourists alike get the chance to enjoy an unobstructed, almost-archaic view of the city, with the Eiffel Tower standing as the primary dominating point, piercing into the sky. Gleaming during the day, erupting into light in the evening.
因此埃菲爾鐵塔成了巴黎最高的的建筑,直插云霄,巴黎居民和游客登上鐵塔便能毫無障礙地鳥瞰整個城市的全貌。它不僅白天閃耀,晚上也熠熠發(fā)光。

But at what cost? The monument certainly keeps the meter whirring; each year it costs £963,600, or approximately $1.12 million. All told, the tower has a total of 20,000 light bulbs lining the frame, and it takes about 22 megawatts of electricity per day to run.
然而,這發(fā)光的代價是什么?燈火通明的鐵塔肯定會讓電表轉(zhuǎn)得飛快,每年政府都要為埃菲爾鐵塔上的燈花掉90多萬歐元,也就是近112萬美元。鐵塔上總共有2萬個燈泡,每天用電量大概22兆瓦。

Lighting specialists Festive Lightscan be thanked for the detailed breakdown—but they didn’t stop there. If you’re curious about the costs to power the Las Vegas Strip of Times Squarefor instance, they have all the numbers ever needed on those major monuments, and more.
照明專家們建立了一個名為Festive Lights的網(wǎng)站,如果你想知道拉斯維加斯的時代廣場上燈光要“燒”掉多少錢,可以登陸這個網(wǎng)站,網(wǎng)站上面有所有主要景點及其他一些景點的燈光數(shù)據(jù)。

(翻譯:進擊的Meredith)

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。