原因狀語從句的從屬連詞 because 和 for 之間有細(xì)微的差別,因?yàn)閒or并不是嚴(yán)格意義上的連詞,所以它們的用法有區(qū)別。下面,小編就來給大家細(xì)細(xì)講解一下。

?

表示原因,可用because,for,since,as,now,that,seeing that等從屬連詞。For是介乎并列連詞與從屬連詞之間的,現(xiàn)在我們把它放在從屬連詞中與because作比較說明。

because與for都可引導(dǎo)原因狀語分句,既可以表示“直接理由”,即對(duì)某一情況說明原因:We hurried because / for it was getting dark.

也可表示“直接理由”,即對(duì)說話人為何持此看法說明理由:

It must be very late, because / for the streets are quite deserted.

在這里,because- / for- 分句并不是為“天已很晚”這一事實(shí)說明原因,而是為說話人為何作此推斷提供理由,相當(dāng)于:

It must be very late, and I claim it because / for the streets are quite deserted.

言下之意,我之所以作此判斷,是因?yàn)榻稚弦呀?jīng)沒有人了。

從以上意義來看,連詞for與because的用法基本相同,從而接近于從屬連詞,只是because比for語勢(shì)較強(qiáng)罷了。在當(dāng)代英語中,凡是for與because可以互換的場(chǎng)合,通常用because為多,因?yàn)閒or-分句常見于正式語體,在非正式語體(特別是口語中)for-分句往往帶有書卷氣。

?

另一方面,because與for的用法也有不同之處。第一,作為原因狀語,because-分句位置比較靈活,既可位于主句之前,也可位于其后。

例如:

The doctor looks tried and sleepy because he sat up all night with the patient.

Because he sat up all night with the patient, the doctor looks and sleepy.? 醫(yī)生徹夜守護(hù)病人,他看起來疲憊不堪。

?

because 與 for之間的用法區(qū)別大家get到了嗎?在以后的英語學(xué)習(xí)中,要多多注意哦~