英語(yǔ)諺語(yǔ)故事:大力神與車夫
在學(xué)習(xí)或生活中遇到困難時(shí),你是尋求他人幫助還是祈禱神靈呢?
今天的故事的主角是如何選擇的呢?一起來看看吧:
單詞注解:
waggoner ['w?g?n?]御夫座; 用運(yùn)貨馬車搬運(yùn)
driving [?dra?v??]推進(jìn)的,操縱;駕駛
heavy load重載; 重負(fù)載[負(fù)荷]; 重壓; 重?fù)?dān)
muddy road泥濘道路
Suddenly [?s?d?nl?]突然地
wagon [?w?ɡ?n]鐵路貨車,四輪馬車,小手推車
sank下沉, 沉沒( sink的過去式 )
mire [ma??]泥潭; 深陷
whip [w?p] 鞭子;抽打
knelt跪( kneel的過去式和過去分詞 ); (kneel的過去式與過去分詞)
prayed祈禱,禱告( pray的過去式和過去分詞 );
knelt down跪下
Hercules [?h??kj??li?z] 大力英雄,大力士
Get up站起來; 起床; 安排; 舉起
好了,以上的故事雖然很簡(jiǎn)短,但卻告訴我們,在生活或?qū)W習(xí)中遇到了困難要試著自己解決,不要一味地尋求別人的幫助。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)故事
- 英語(yǔ)諺語(yǔ)大全
- 復(fù)試英語(yǔ)口語(yǔ)