The Beauty and the Beast remake starring Emma Watson and Dan Stevens, which was released earlier this year, was magical enough to begin with, but could you imagine what it would've been like if Beyoncé was in it?
新版《美女與野獸》電影于今年早些時(shí)候上映,其主演為艾瑪·沃特森和丹·史蒂文斯,這部電影一開(kāi)始就展示了十分神奇的畫(huà)面,但如果碧昂絲也參演了這部電影,你能想象出會(huì)是什么樣子的嗎?

The film's director Bill Condon, who worked with Queen Bey for Dreamgirls in 2006, recently revealed that he had the superstar in mind for the Disney reboot —as the French-speaking feather duster Plumette.
這部電影的導(dǎo)演比爾·康登在2006年與碧昂絲合作拍攝了《追夢(mèng)女孩》,康登最近透露,他曾考慮過(guò)請(qǐng)這位超級(jí)明星出演這部新版的迪斯尼電影,飾演講法語(yǔ)的雞毛撣子普路美。

"I even tried to get her into Beauty and the Beast, but it wasn’t a big enough part," he told Yahoo Entertainment last week. "She would have been a good feather duster." (Ultimately, British actress Gugu Mbatha-Raw played the role of Plumette.)
“我甚至試著請(qǐng)她出演《美女與野獸》這部電影,但那不是一個(gè)主要的角色,”他在上個(gè)周告訴雅虎娛樂(lè)?!八龝?huì)很好地演繹雞毛撣子這個(gè)角色?!保ㄗ罱K,英國(guó)女演員古古·瑪芭塔勞飾演了普路美這個(gè)角色。)

Turning down a too-small role seems understandable for someone with as much star power as Beyoncé. (Besides, isn't she more lead role material?)
對(duì)于碧昂絲這樣很有影響力的明星來(lái)說(shuō),拒絕一個(gè)特別小的角色似乎是可以理解的。(而且,她不是更適合擔(dān)任主角嗎?)

But that wasn't the only chance she'll star in Disney's live-action remakes.
然而這并不是她出演迪斯尼真人版翻拍電影唯一的一次機(jī)會(huì)。

Bey is also reportedly in talks to voice Nala in The Lion King and is rumored to be producing the soundtrack for the film. If confirmed, this could be one of Disney's most epic movies yet.
據(jù)報(bào)道,碧昂絲也探討過(guò)為《獅子王》里的娜拉配音,并且謠傳她會(huì)為這部電影創(chuàng)作插曲。如果該消息被證實(shí),這可能會(huì)成為迪斯尼迄今為止最具代表性的電影之一。

(翻譯:Dlacus)