帶翻譯英語諺語:太陽有時也失約
諺語之所以能夠源遠(yuǎn)流長,古今習(xí)用,經(jīng)久不衰,除了它有豐富而深刻的內(nèi)容外,還有優(yōu)美的形式。在語音上,諺語往往語音鏗鏘,朗朗上口,音調(diào)和諧,節(jié)奏鮮明,有一種音樂美。這一特點(diǎn)有利于諺語口耳相傳,加深記憶。
?1."The sun is sometimes done it, but every day to night. "
太陽有時也失約,黑夜卻每天必來。
2.He is lifeless that is faultless.
只有死人才不犯錯誤。
3.A journey of a thousand miles begains with a single step.
千里之行,始于足下
4."Frustration experienced by little, so I always put some small things very seriously. "
挫折經(jīng)歷的太少,所以總是把一些瑣碎的小事看得很重。
5.Necessity and oportunity may make a coward valient.
初試不成功,努力勿懈怠。
6.Familiar paths and old friends are the best.
熟路好遵循,老友最可珍。
7.Fist come back to more effectively fight back.
把拳頭收回來是為了更有力地還擊。
8.The most clear footprints are left in the muddy road.
最清晰的腳印是留在最泥濘的路上的。
9.If you venture nothing, you will have nothing.
不入虎穴,焉得虎子。
10.Patience is a plaster for all sores.
忍耐是治療一切傷痛的藥膏。
詞匯學(xué)習(xí):
seriously[?s??r??sl?]嚴(yán)肅地;認(rèn)真地;嚴(yán)重地
muddy road泥濘道路
好了,以上的內(nèi)容僅是模板或參考,大家在寫作時切勿盲目地生搬硬套,?合理的使用可以讓閱卷人對你佩服得五體投地,小編在末尾附上了詞匯學(xué)習(xí),幫助大家鞏固記憶、理解,最后,希望以上的內(nèi)容能給大家的英語寫作有所幫助。