?

'What kind of language is that?'
It's the way you stand and sit and walk.
It's your gestures and the expression on your face and in your eyes.
Your whole appearance communicates things,even when you're not speaking.
The way you look at customers doesn't give them a good impression Simon.
For example,you often rest your head on your hand.
You look downwards.
You don't smile.You don't turn your head or your body towards the customers.
But look at Debbie. She's holding her head up.
She looks at a customer's eyes. She smiles.
She turns her head and her body towards the customers.
Your body language is telling customers to go away.
Debbie's is making them feel welcome.
That's why they go to her,and not to you.
After that,Simon tried to improve his body language.
He sat up and smiled at the customers.
This seemed to work.
Minutes later,a very beautiful girl entered She looked at Debbie and Simon
and without hesitation sat down opposite Simon and gave him a big smile.
A few moments later,she left,still smiling.
Mr Yang came over at once and said,
'Well,Simon,you certainly made a good impression on that customer.Well done.'
'That wasn't a customer,'Simon said.
'That was my sister.She wanted to borrow some money for lunch.

“肢體語言是什么語言?”
“是指你站、坐和走路的方式。
是指你的姿勢以及你的表情和眼神的表達。
是指你一切跟交流有關(guān)的表現(xiàn),即使你沒有說話?!?br> “賽蒙你看著客戶的方式會給客戶留下一個壞印象。
例如你總是用手撐著頭。
你總是低著頭。
你也不喜歡微笑。你不會把頭和身體正對客戶?!?br> 再看看黛比。她抬頭挺胸。
她會和客戶有眼神交流。她會跟客戶微笑。
她會把頭和身子正對客戶。
而你的肢體語言則在告訴客戶離你遠(yuǎn)點。
黛比會讓他們有受歡迎的感覺。
這就是為什么他們會選擇她而不選擇你的原因。
從此之后,賽蒙努力提升自己的肢體語言。
他坐得直了,也會對客戶微笑了。
這看起來起作用了。
幾分鐘后,一個漂亮的女孩走進來,看了看黛比和賽蒙,
毫不猶豫的坐在了賽蒙的對面,并給了他一個大大的微笑。
楊先生立馬走過來說,
“干得好,賽蒙,你一定給客戶留下了一個好印象。干得好。”
“那個人不是客戶,”賽蒙說。
“那是我妹妹。她是想來借點錢吃午飯?!?/div>