職場(chǎng)貼士:公司節(jié)日派對(duì)不能做的15件事(下)
作者:滬江英語編輯:糖果姐
2017-12-27 21:22
點(diǎn)此閱讀:職場(chǎng)貼士:公司節(jié)日派對(duì)不能做的15件事(上)
7. Don't forget to eat7. 別忘了吃東西
Sometimes employees skip the food and head straight to the bar because they're excited to drink with their colleagues, or they assume the catered hors d'oeuvres aren't worth the calories.
有時(shí)候員工們不吃東西,直接走到吧臺(tái)旁邊,是他們很喜歡與同事們一起喝酒,或者他們認(rèn)為那些開胃點(diǎn)心會(huì)造成卡路里負(fù)擔(dān)。
If you do decide to drink alcohol — even if you limit yourself to one glass or two glasses of wine — it's important that you eat something.
如果你真的決定喝酒——即使你限制自己只喝一或兩杯紅酒——你也很應(yīng)該吃點(diǎn)東西。
8. Don't get drunk8. 別喝醉
This is an important rule — yet so many people fail to follow it.
這是很重要的一條規(guī)則——然而還是有那么多人失敗了。
"You don't have to drink, but if you do, stay sober," says Pachter. "It's easy to do something outrageous when you have had too much to drink."
“你不需要喝酒,但如果你真的不得不喝,也要保持清醒,”Pachter表示?!叭绻愫攘颂嗟木?,你很容易會(huì)做出過分的事情?!?/div>
She suggests setting a limit for yourself before going to the party and sticking to it. "It is much easier to limit your intake that way," she says. "Or, order a drink you don't like and sip it slowly all night."
她建議人們?cè)谇巴蓪?duì)之前為自己設(shè)定底線并堅(jiān)持著?!翱刂凭凭珨z入量這件事簡(jiǎn)單得多了,”她表示,“或者點(diǎn)一杯你不喜歡的飲品,然后這一晚就慢慢地喝?!?/div>
9. Don't gossip or bad mouth your colleagues9. 不要說三道四或說同事的壞話
When you speak to colleagues, keep the conversation upbeat and positive.
當(dāng)你與同事說話的時(shí)候,請(qǐng)保持積極向上地交談。
Complaining about the company or your boss will bring the mood down, and gossiping about coworkers can get you into trouble.
埋怨公司,埋怨老板只會(huì)讓把氣氛弄糟,說同事的八卦會(huì)讓你掉進(jìn)陷阱。
It's easy to do all of the above when you've been drinking — so be careful.
如果你已經(jīng)喝了很多酒,你就很容易會(huì)做出以上這些事——所以請(qǐng)小心謹(jǐn)慎。
10. Don't flirt10. 不要調(diào)戲別人
This is not the time to hit on your boss, or his spouse.
這不是你搭訕老板或他的伴侶的時(shí)候。
Sometimes liquid courage gets the best of us — so stay away from alcohol if you don't think you can control yourself while under the influence.
有時(shí)候酒后壯膽讓我們迷失了最好的自己——所以要遠(yuǎn)離酒精,如果你不認(rèn)為自己可以在酒精的作用下控制好自己的話。
11. Don't drone on about work11. 不要滔滔不絕地說工作的事情
While maybe your holiday party takes place at the office this year, and at the very least it involves a bunch of people you work with, it's the last place you should be talking shop.
雖然也許你的節(jié)日派對(duì)今年在辦公室里舉行,但是最低限度你會(huì)遇到非常多共事的人,所以你真的很不應(yīng)該三句不離本行。
Save your project updates for the Monday meeting.
把你的項(xiàng)目進(jìn)展留在周一會(huì)議的時(shí)候再展示吧。
12. Don't post photos or comments that could get you in trouble12. 不要上傳一些惹麻煩的圖片或評(píng)論
Avoid posting negative comments to social media about how "lame" the party was, or how much the food "sucked." Also, do not post photos of your colleagues taking shots or engaging in other inappropriate behavior.
要避免在社交媒體里上傳一些負(fù)面的評(píng)論,談?wù)撨@個(gè)派對(duì)多么的“低級(jí)”,食物多么的“難吃”。再者,不要把其他同事喝酒或有不適宜的行為的照片上傳上去。
13. Don't go in without a plan13. 不打無準(zhǔn)備的仗
A good way to avoid defaulting to gossip or work talk is having a "talking plan." As Voltaire said, "One always speaks badly when one has nothing to say."
避免默認(rèn)八卦或說行內(nèi)話的一個(gè)好方法就是準(zhǔn)備一個(gè)“交談?dòng)?jì)劃?!闭绶鼱柼┧f,“人無話可說,總說得不好?!?/div>
If you're hoping to chat with a new coworker, think of a few icebreaker questions you can ask.
如果你很希望與新同事交談,那就想一些可以打破沉默的問題。
Did you decide ahead of time not to drink? Know what you want to say when people ask you "Why not?" Or perhaps you're planning to chat with the CEO. Think of a few smart conversation starters.
你是否預(yù)先決定了不喝酒?要知道當(dāng)別人問你“為什么不喝?”的時(shí)候怎么回答?;蛘咭苍S你準(zhǔn)備與總裁交談。想一些明智的開場(chǎng)白。
"Don't just talk business. Be up-to-date on current events and happenings in your community. Read the newspaper, your online news sites, news magazines, company publications, and your professional journals," Pachter says.“
不要只是聊生意。要對(duì)你所在的領(lǐng)域的最新動(dòng)態(tài)有所了解。閱讀報(bào)紙,你的在線新網(wǎng)頁,最新雜志,公司出版物,還有你的行業(yè)雜志?!盤achter表示。
14. Don't make a fool of yourself14. 不要給自己挖坑
Some people forget that the office holiday party is a work-related event and completely cut loose.
有的人忘記了公司節(jié)日派對(duì)是一個(gè)與工作相關(guān)的活動(dòng),并徹底放縱了自己。
It's OK to have fun and celebrate the season — but use your head and think about the consequences of your actions.
享樂慶祝這個(gè)節(jié)日的季節(jié)是沒有問題的——但請(qǐng)用用你的腦袋,想想你的行為所帶來的后果。
Hot sauce shooting contests are inadvisable. And maybe save your saucy rendition of "Santa, Baby" for karaoke with friends — or just your significant other.
辣椒醬射擊比賽是很不可取的。另外也許把你那漂亮的“Santa, Baby”表演留著與你的朋友分享吧——或僅僅是與你的另一半分享。
15. Don't forget to acknowledge those who planned the party15. 別忘了感謝主辦方
Make sure you say "goodbye" and "thank you" to the host or party organizers, says Pachter.
請(qǐng)確保要與活動(dòng)主持人或派對(duì)組織者道別和致謝,Pachter表示。
If you're not sure who was involved, or you don't see them at the party, follow up with an email the next day.
如果你不確定誰負(fù)責(zé)這個(gè)活動(dòng),或者你在派對(duì)里找不到他們,那么第二天給他們發(fā)送一封郵件表達(dá)你的感謝。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語聽力
- 職場(chǎng)商務(wù)
- 資料英文怎么說
猜你喜歡
-
老外總結(jié)奇葩搭訕TOP8:這是撩妹or找揍呢
戀愛是件困難的事情。不過說實(shí)話,在網(wǎng)戀,臉書網(wǎng)和交友應(yīng)用誕生之前,戀愛其實(shí)更加困難。你懂的,在那些日子里,如果你對(duì)某人心存愛戀,你不能簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的在臉書網(wǎng)上“戳”他們,也不能給他們剛更新的單身狀態(tài)
-
【科學(xué)60秒】工科研究生的寫作“秘籍” (雙語有聲)
有些科學(xué)、技術(shù)、工程和數(shù)學(xué)的研究生僅在導(dǎo)師的指導(dǎo)下做一些研究。其他STEM的研究生則還有教學(xué)的責(zé)任。最近,一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)有教學(xué)責(zé)任的研究生與沒有教學(xué)要求的研究生相比,在撰寫研究報(bào)告時(shí)有顯著提高。
-
寒冬支招:如何讓你的后院成為小鳥的天堂(有聲)
如果你幸運(yùn)的在鄉(xiāng)村或者郊區(qū)有一處自己的庭院,并且在溫暖的南方的話,那么你有機(jī)會(huì)在冬天為許多鳥類布置一個(gè)屬于它們的“家庭游樂園”。但是在這個(gè)過程中,還有許多需要注意的地方,小心好心辦壞事哦!