霉霉又實力寵粉!還給粉絲送結(jié)婚禮物
作者:Pascale
2018-01-29 18:31
Taylor Swift surprised two major fans on their wedding day as she sent a big ol’ bunch of flowers and a cute note to the happy couple.
時隔“買房事件”不久,霉霉又一次為自己的兩個粉絲送上了驚喜,在二人的婚禮上,她送了兩大束鮮花以及祝??ㄆ?。
We're pretty sure most are well aware that Tay Tay is pretty darn?generous when it comes to spoiling her fans, so when Brittany Lewis contacted the singer on behalf of his major Swiftie fiance Alexas Gonzalez, he knew there was a chance he might hear something back.
眾所周知,霉霉對待粉絲們一直都很慷慨,因此當(dāng)新郎Brittany Lewis代表他的未婚妻Alexas Gonzalez聯(lián)系泰勒時,他就知道霉霉不會讓他失望的。
Brittany bombarded Taylor with messages asking her to do something a little special for their wedding – and sure enough, T-Swizzle delivered the goods!
Brittany不斷發(fā)信息給霉霉,問其是否可以為他們的婚禮來一點(diǎn)小小的驚喜,答復(fù)當(dāng)然是肯定的,霉霉送來了禮物!
Alexas – known to her mates as Lexi – tweeted out a sweet pic of the pair on their wedding day holding the note with the flowers in the background.
Alexas——也就是Lewis的未婚妻,在推特上發(fā)布了一張婚姻當(dāng)天的照片,照片中這對新婚夫妻以花為背景,手里拿著泰勒的祝??ㄆ?/div>
The caption read: ‘Still in freaking shock that @taylorswift13 sent me and my amazing Hubby flowers on our wedding day!’
“泰勒居然給我們送了婚禮賀卡,我還沒緩過來呢!”Alexas在圖片下面的文字說明中寫道。
Taylor's note read: ‘You have no idea how honored I am that “Love Story” has been such a big part of your beautiful love story. Have the most magical wedding day and hopefully I can meet you both soon!’
泰勒在卡片上寫道:“聽到‘love story’這首歌成就了你們的愛情,我真是倍感榮幸。祝你們有個美妙婚禮,希望很快能見到你們。”
(翻譯:進(jìn)擊的Meredith)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 英語四級作文萬能模板
猜你喜歡
-
ZARA今夏爆款連衣裙竟然是TA?
Forget that coat, the cult clothing item of the summer is an off-the-shoulder blue dress from Zara. 忘了那件外套,今年最流行的是Zara的藍(lán)色漏肩連衣裙。 The denim-effect dress has been ...
-
張國榮:半世芳華,翩翩有情
十四年前的四月一日,哥哥張國榮縱身一躍,從此香消玉殞。張國榮是香港一代傳奇,聲聲動情,婉婉一笑惹人醉。哥哥終究是不食人間煙火,留一眾凡人此生再無愚人節(jié)。
-
全民動員共建綠色美好家園
植樹造林是改善生態(tài)環(huán)境、建設(shè)生態(tài)文明的重要任務(wù),是踐行科學(xué)發(fā)展觀的內(nèi)在要求,更是建設(shè)“綠色泰安、強(qiáng)市名城”的必然內(nèi)容,務(wù)必抓好、長抓不懈。又是一年春水綠,植樹造林正當(dāng)時。
-
滬江網(wǎng)校CC貓艱難決定:我該干嘛干嘛去
一覺醒來,C.C桌面上已經(jīng)由熱鬧對峙上升為水火不相容了。紛紛擾擾,何去何從捏,誰是粉誰是黑,誰是天使誰是惡魔。。2010年即將結(jié)束的時候,卻誕生了新的格言,“一個艱難的決定”,短短七個字里,是蘊(yùn)含了多少