準王妃梅根首次參加活動,現(xiàn)場有點小甜
作者:ERIN HILL
2018-02-05 19:35
Prince Harry and Meghan Markle were ready for their first official evening affair together.
哈里王子和梅根·馬克爾為首次共同出席官方晚宴做好了準備。
The couple, who are set to tie the knot on May 19, attended the annual Endeavour Fund Awards in London on Thursday, celebrating the achievements of wounded, injured and sick servicemen and women who have taken part in sporting and adventure challenges over the past year.
將于5月19日舉辦婚禮的兩人于星期四一起參加了在倫敦舉辦的奮進基金會年度頒獎典禮,祝賀那些受傷或生病的軍人在過去一年里在體育和冒險挑戰(zhàn)中取得的成就。
Last year, Harry attended the awards ceremony with his brother, Prince William, but this year, he had his future bride by his side. William and Kate are currently in Norway, finishing up their four-day Scandinavian royal tour.
去年,哈里王子與他的哥哥威廉王子一起參加了該頒獎典禮,而今年他將與他的未婚妻一起出席。目前,威廉王子和凱特王妃正在挪威進行為期四天的斯堪的納維亞皇室之旅。
The event is a fitting one for Harry and Meghan to attend: Helping wounded veterans and active service member is a passion of Harry’s. He spearheaded the creation of the Invictus Games, a Paralympic-style event for wounded veterans. At the last Invictus Games, Meghan and Harry made their debut as a couple during a wheelchair tennis match.
哈里王子和梅根非常適合出席這一活動:哈里王子一直熱衷于幫助那些受傷的退伍軍人和現(xiàn)役軍人。他曾帶頭發(fā)起了永不屈服運動會,這是為受傷的退伍軍人舉辦的殘疾人運動會。在上一次永不屈服運動會上,梅根和哈里王子在一場輪椅網(wǎng)球比賽上首次共同出席。
Ahead of the awards ceremony, they attended a reception where they met with the inspiring nominees , as well as participants and key supporters of the Endeavour Fund. The charity was founded in 2012 by the Royal Foundation, which is run by William, Harry and Kate Middleton.
在此次頒獎典禮之前,他們出席了一場招待會,在那里他們見到了那些鼓舞人心的候選人以及奮進基金會的參與者和重要的支持者。該慈善機構(gòu)是皇室基金會于2012年成立的,由威廉王子、哈里王子和凱特·米德爾頓運營。
Three prizes will be awarded throughout the night: The Recognizing Achievement Award, The Celebrating Excellence Award and The Henry Worsley Award, which is named after the late Henry Worsley, who tragically lost his life in January 2016 while attempting to cross the Antarctic — solo and unsupported. Henry, a soldier and an experienced polar adventurer, undertook the incredible expedition in order to raise money for the Endeavour Fund.
當晚將頒發(fā)三個獎項:公認成就獎、嘉許成就獎以及亨利沃斯利獎。亨利沃斯利獎是用已故的亨利·沃斯利的名字來命名的獎項。2016年1月他試圖在無資助的情況下獨自穿越南極大陸,然而卻不幸喪生。亨利是一名戰(zhàn)士,也是一位經(jīng)驗豐富的極地探險家。為了給奮進基金會籌資,他進行了這次驚人的探險。
William and Harry honored Worsley’s widow, Joanna Worsley, and children during last year's awards.
在去年的頒獎典禮上,威廉王子和哈里王子向沃斯利的遺孀喬安娜·沃斯利以及他們的孩子致以敬意。
Harry and Meghan chatted with Joanna during this year's event. Joanna's son, Max, said his mother had met Harry and his bride-to-be a few weeks ago when they met to decide the winner of the award in his father’s name.
在今年的活動上,哈里王子和梅根與喬安娜進行了交談。喬安娜的兒子馬克斯表示,他的母親在幾周前見過哈里王子和他的未婚妻,當時他們決定用他父親的名字來命名冠軍獎項。
Despite not being a member of the royal family yet, Meghan handed out one of the awards. “I’m truly privileged to be here,” she said?before handing out the prize.
雖然梅根還不是皇室成員,但她也頒發(fā)了一個獎項?!拔液軜s幸能來到這里,”她在頒獎前說道。
(翻譯:Dlacus)
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 熱點速遞:全球好玩新鮮事兒
- 雙語有聲