《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“直截了當(dāng)”
on the line
【場(chǎng)景】Oleg在蘇菲家用夜視鏡看樓下超模,但Oleg已經(jīng)有蘇菲了,Max和Caroline都表示他這樣做不好,并勸說(shuō)他不要再這樣了。
【講解】
lay on the line:v. 付款;冒險(xiǎn)。lay it on the line這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思是坦率地說(shuō)明。
on the line:冒極大的險(xiǎn);以某種方式;冒風(fēng)險(xiǎn)。
【例句】
up
【場(chǎng)景】超模租客叫來(lái)Max她們,兩人本以為超模是在邀請(qǐng)她們參加派對(duì),但現(xiàn)實(shí)是廁所和廚房都出現(xiàn)了使用問(wèn)題需要人修理。
【講解】
back up:vi. (因積聚而)擁堵;堵塞。vt. 支持;援助;倒退;(資料)備份。
擴(kuò)展clogged[klɑ:gd]:adj. 阻塞的;堵住的。
【例句】
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 稱霸口語(yǔ)角
- 職稱英語(yǔ)考試答案