on the line

【原句】Oleg, it’s late, I’m gonna lay this on the line for you.(S04E06)

【翻譯】Oleg已經(jīng)很晚了,我就直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)了。

【場(chǎng)景】Oleg在蘇菲家用夜視鏡看樓下超模,但Oleg已經(jīng)有蘇菲了,Max和Caroline都表示他這樣做不好,并勸說(shuō)他不要再這樣了。

【講解】

lay on the line:v. 付款;冒險(xiǎn)。lay it on the line這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思是坦率地說(shuō)明。

on the line:冒極大的險(xiǎn);以某種方式;冒風(fēng)險(xiǎn)。

【例句】

He laid it on the line: if he came late again, he was going to be let go.

他說(shuō)得很明白,如果再發(fā)生遲到的情況,就會(huì)被炒魷魚。

The question is…. what are you willing to lay on the line.

問(wèn)題其實(shí)在于,目前你愿意放棄什么。

up

【原句】The kitchen sink is backed up, too.(S04E06)

【翻譯】廚房水池也堵了。

【場(chǎng)景】超模租客叫來(lái)Max她們,兩人本以為超模是在邀請(qǐng)她們參加派對(duì),但現(xiàn)實(shí)是廁所和廚房都出現(xiàn)了使用問(wèn)題需要人修理。

【講解】

back up:vi. (因積聚而)擁堵;堵塞。vt. 支持;援助;倒退;(資料)備份。

擴(kuò)展clogged[klɑ:gd]adj. 阻塞的;堵住的。

【例句】

Do you have any facts to back up all this?

你有可以證明這一切的任何事實(shí)嗎?

Clogged pipes caused drain water to back up into the room.

水管堵塞,排出去的水倒灌入室。

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。