iate 50% the minute

【原句】You know, a car like this depreciates 50% the minute you drive it off the lot.(S04E09)

【翻譯】車(chē)子這種東西,第一次開(kāi)出去就會(huì)直接貶值一半。

【場(chǎng)景】這天是Caroline生日,她父親送了一輛大牌跑車(chē)給她,Han和員工們?cè)谂苘?chē)旁觀看,Han等不及看到車(chē)的速度和各方面性能,而Oleg很淡定地在一旁。

【講解】

depreciate:v. 貶值;降價(jià);輕視。

the lot:很多,全部,總量。

【例句】

New cars start to depreciate as soon as they are on the road.

新車(chē)一上路就開(kāi)始貶值。

The pancakes were so good that I scoffed the lot.

那些薄餅太好吃了,我狼吞虎咽地都吃下去了。

99 Cent Store

【原句】Same reason I don't go to the 99 Cent Store.(S04E09)

【翻譯】我也是因?yàn)檫@樣才不去一元店的。

【場(chǎng)景】Caroline與父親通了電話(huà)得知這輛車(chē)需要明早還回去,而她和Max坐在車(chē)?yán)锖攘它c(diǎn)酒,略表失望,希望不曾得到過(guò)就不曾失落,之后Max也在吐槽中。

【講解】

cent:n.分;一分錢(qián)的硬幣;零錢(qián);(作單位的)百。the 99 Cent Store一元店。

not worth a cent:一文不值=be worthless。

【例句】

I don't have a cent with me.

我身上一分錢(qián)也沒(méi)有。

The eggs cost ten cents each.

這些雞蛋一角錢(qián)一個(gè)。

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。