為了解決單身問題,臉書約會(huì)功能即將上線!
作者:ANNIE PALMER FOR DAILYMAIL.COM
2018-05-09 18:45
Facebook?is venturing into the world of online dating.?
臉書將進(jìn)軍在線約會(huì)市場(chǎng)。
At the firm's F8 developers conference, Facebook CEO Mark Zuckerberg unveiled a new tool coming to the platform that lets users create a separate dating profile to connect with new people.
?臉書F8大會(huì)于近日召開,CEO扎克伯格稱臉書即將推出新功能,用戶可以創(chuàng)建單獨(dú)的約會(huì)資料來結(jié)交新朋友。
With Facebook dating, your profile will only be visible to people who aren't your Facebook friend and that have also opted into dating.?
?在臉書的約會(huì)平臺(tái)上,只有也想約會(huì)的非好友才能看到你的資料。
In Facebook's new dating tool (shown above during the event), your Facebook friends won't be able to see any activity from your dating profile, but Facebook will make recommendations for you based on your dating preferences, things in common and mutual friends.However, unlike rival dating apps such as Tinder or Bumble, Zuckerberg said the dating tool will be for finding long-term mates.
你的臉書好友無法獲取你的約會(huì)信息,但臉書會(huì)根據(jù)你的偏好向你推薦好友,比如共同愛好或共同好友。然而,扎克伯格稱,臉書約會(huì)平臺(tái)的目的是尋找長期的伴侶,這一點(diǎn)和Tinder以及Bumble不一樣。
'This is going to be for building real long-term relationships. Not just hookups,' Zuckerberg said during a keynote speech at F8.?
他在F8大會(huì)發(fā)表主要講話時(shí)說,“我們的目的是為人們尋找長期的男女朋友而非炮友?!?/div>
You can also view profiles with similar interests through Facebook groups and events.
?你也可以通過臉書小組和活動(dòng)來瀏覽相同興趣的人的資料。
Chris Cox, Facebook's chief product officer, said in a presentation at F8 that the recommendations process 'mirrors the actual process' of finding a date.
臉書首席產(chǎn)品官克里斯·考克斯在F8的展示環(huán)節(jié)時(shí)稱,臉書的推薦功能“完全模擬人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中尋找約會(huì)對(duì)象的程序”。
(翻譯:進(jìn)擊的Meredith)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 英語四級(jí)作文技巧