甜炸了!梅根和哈里王子宣布想盡快生娃!
作者:獨立報編輯團隊
2018-05-14 14:15
In November when Prince Harry and Meghan Markle carried out their engagement interview?with?News, the groom-to-be confessed that he hopes to start a family in the near future.
去年11月份哈里王子和馬克爾梅根訂婚,在接受新聞采訪時,這位準(zhǔn)新郎坦言希望在不久之后能盡快組建家庭。
Luckily Markle appears to be on the same wavelength as her beau, as she reportedly told a friend that she “can't wait to be a mother”.
無獨有偶,梅根和哈里的想法一致,據(jù)閨蜜稱,她也等不及想做媽媽了。
Gina Nelthorpe-Cowne, Markle's close friend and former agent, will appear on a Sky documentary called Harry and Meghan: A Love Story, which airs tonight.
Gina Nelthorpe-Cowne馬克爾的前經(jīng)紀(jì)人兼密友將會出演在一檔今晚上映,以哈里和梅根:愛情故事的紀(jì)錄片。
According to MsNelthorpe-Cowne, Markle is ecstatic about the prospect of starting a family.
按照Nelthorpe-Cowne女士的說法,馬克爾對未來的家庭生活無限憧憬。
"Meghan and I were at an event in the Cayman Islands and Meghan discussed her future with me, and I said to her: 'Meghan, what about kids? Would you like to have children?'" Ms Nelthorpe-Cowne stated in the documentary.
“當(dāng)時梅根和我在開曼群島出席一項活動,梅根和我談到了她的將來”我問她:“梅根有沒有考慮過孩子的問題,你想要孩子么?”Nelthorpe-Cowne 在紀(jì)錄片中敘述道。
“She said to me, ‘I would absolutely love to have children, and I can't wait to be a mother.'”
“她和我說,我非常喜歡小孩,都等不及想當(dāng)媽媽了?!?/div>
The former Suits actress' desire to become a mother isn't the only snippet of information that MsNelthorpe-Cowne revealed during the interview.
這位出演《金裝律師》的女演員不只是急著想成為母親,Nelthorpe-Cowne女士還在該紀(jì)錄片采訪中披露了其他信息。
She also outlined the moment she discovered that Markle was romantically involved with the sixth-in-line to the British throne.
她還告知了發(fā)現(xiàn)梅根和這位英國皇室第六順位繼承人墜入愛河的具體時間。
“Meghan and I were at lunch and she was really excited that day at lunch and I said to her: 'You look fantastic Meghan. What's going on in your life, you seem excited?'” MsNelthorpe-Cowne said.
“那天梅根和我在一起吃午飯,她看起來很興奮,我對她說,梅根你看起來美極了,生活中發(fā)生了什么變化讓你如此激動?”
“And she said: 'Well yes, I have a date tonight.' And I said: 'Really, with who, do I know him?'“
她說,我今晚有個約會?!比缓笪艺f,真的么,和誰,那人我認(rèn)識么?“
“And she said: 'Yes I'm sure you'll know him, I’m meeting Prince Harry', and in a whisper she sort of said.
“然后她說,是的我確定你會認(rèn)識他,我的約會對象是哈里王子,她小聲說道。“
?
“And I said: 'Who?' And she said: 'Prince Harry, I’m meeting Prince Harry tonight.' And I said: 'Prince Harry?!'”
“然后我說,誰,她說哈里王子,我今晚和哈里王子約會,然后我說,哈利王子?!”
MsNelthorpe-Cowne then proceeded to ask Markle: "Do you know what you're getting yourself into?"
然后Nelthorpe-Cowne女士繼續(xù)說:“你知道自己將要經(jīng)歷什么嗎?”
Prince Harry and Markle have asked for charitable donation in celebration of the royal wedding, with a number of the worthy causes notable for positively impacting the lives of young people.
哈利王子和梅根通過要求賓客以慈善捐贈的方式來慶祝兩人的婚禮,這些舉措會對年輕人的生活產(chǎn)生積極正面的影響,所以非常的有意義。
(翻譯:林潯鷗)
?
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 熱點速遞:全球好玩新鮮事兒
- 留守兒童