從小到大參加過很多次體檢的我們對視力表肯定不陌生,那張寫滿E字母的視力表是孫濟(jì)中教授繪制的,在1952年舉行的中華醫(yī)學(xué)會九屆大會上得到推薦,自此作為全國標(biāo)準(zhǔn)普及開來。

不論是驗(yàn)光配鏡還是在醫(yī)院做檢查,都是這張視力表,為什么視力表為什么只有“E”呢?其他字母不行嗎?

近代第一張視力表由1862年荷蘭眼科醫(yī)生赫爾曼·史奈倫發(fā)明,它是根據(jù)國際視力表的“1分視角”、“五米距離”、“小數(shù)記錄”等標(biāo)準(zhǔn)制作成的。所謂“1分視角”就是由外界兩點(diǎn)發(fā)出的光線,經(jīng)眼內(nèi)結(jié)點(diǎn)所形成的夾角。而視力表上選來讓我們認(rèn)的符號叫“視標(biāo)(target)”。

比如字母E就是視標(biāo)。視標(biāo)的選取并不唯一,只要“字母”的寬高、筆畫的粗細(xì)嚴(yán)格按照比例標(biāo)準(zhǔn)制定就可以。換句話說,只要按照標(biāo)準(zhǔn)來,字母到底是“A”還是“B”或者是“E”都沒什么差別。

我們國家的視力表之所以采用E,并非因?yàn)樗莈yes(E)的首字母,而是“E表”適用于無法順利閱讀拉丁字母的人群,同時(shí)適用于母語不使用字母表的人群。不管讀拼音還是讀英文字母,你怎么都能讀出來。

還有一種原因,是因?yàn)樵谝欢ň嚯x下,特定邊寬的“E”代表了人眼能捕捉的最小視角。

此外,我們要知道E表并不是世界通用的,日本采用的蘭德特氏(Landolt)環(huán)行視力表,又常被叫做“C表”。而根據(jù)我國《民用航空招收飛行學(xué)生體格檢查鑒定規(guī)范》,“C表”也是我國飛行員招收所所采用的標(biāo)準(zhǔn)。

美國用的是“Snellen chart”,它是由各種拉丁字母組成的,是最初版本的視力表。

你都怎么念視力表上的E?